Se algum membro da comunidade estiver na posição de organizador em cada área, depois de uma catástrofe, devia haver estas ferramentas. | TED | وإذا كان احد أعضاء المجتمع في هذا الموقف التنظيمي في كل منطقة بعد كل كارثة، فإن هذه الادوات يجب ان تكون موجودة. |
Para terminar, quero dizer que olhem para estas ferramentas. | TED | ولكي انهي حديثي .. اريد ان اقول .. لننظر الى هذه الادوات |
estas ferramentas pertencem a Melvin Carville, e estas, à vítima e ao enteado. | Open Subtitles | هذه الادوات تنتمي إلى ميلفن كارفل وهذه تنتمي إلى الضحية وربيبه |
Tinham vendido esta ferramenta por 280.000 Euros ao governo Egípcio. | TED | باعوا هذه الادوات مقابل 280.000 يورو للحكومة المصرية |
Mas acreditamos, de facto, que isto vai ser um poderoso conjunto de ferramentas. E já estamos a começar, de diversas maneiras a usar esta ferramenta. | TED | ولكننا في الواقع نعتقد بأنه سيمكننا من استخدام مجموعة أدوات قوية. وقد بدأنا فعلا بمسارت متعددة لاستخدام هذه الادوات. |
Estamos a melhorar estas ferramentas que partilhamos gratuitamente para que as pessoas possam estudar e tentar curar diversas doenças. | TED | نحن نطور هذه الادوات ونتشاركها مع مئات المجموعات حول العالم لكي يستطيع الناس دراستها وتجربتها وعلاج الاعتلالات بواسطتها ونحن نأمل انه وعن طريق اكتشاف الشبكة الدماغية |
Na área das vacinas, a Synthetic Genomics e o Instituto estão a criar uma empresa de vacinas porque pensamos que estas ferramentas podem criar vacinas para doenças que não eram possíveis até à data, em que os vírus evoluem rapidamente, como é o caso do rinovírus. | TED | في مجال اللقاح جينومكس الصناعية والمؤسسة شكلتا شركة لقاح جديدة لإننا نعتقد بأنه من خلال هذه الادوات تستطيع صنع لقاحات ضد أمراض كانت مستعصية حتى الآن في الوسائط التي تنموا بها الفيروسات بشكل سريع مثل فيروسات الانف. |