Basicamente, se esta resposta acontecer com pouca frequência, é bom para o meu bem-estar e sobrevivência. | TED | على هذا الأساس، لو حدثت هذه الاستجابة على نحو متقطع فهي ضرورة مُلحة لسعادتى وبقائي. |
esta resposta imune começa pela produção de proteínas chamadas de anticorpos, que distinguem as células do nosso corpo de intrusos. | TED | تبدأ هذه الاستجابة المناعيّة بإنتاج بروتينات تُدعى بالأجسام المُضّادة، والتي بإمكانها تمييز خلايا الجسم عن غيرها من الخلايا الغريبة. |
Esta reação nas escolhas difíceis é uma reação racional mas não é ditada por razões que nos são dadas. | TED | هذه الاستجابة في الخيارات الصعبة هي استجابة عقلانية، ولكنها ليست مفروضة بالأسباب المعطاة لنا. |
Em muitos casos, esta reação é suficiente para eliminar as bactérias. | TED | في كثير من الحالات، هذه الاستجابة كافية لِرَدَعَ البكتيريا. |
Quando elas surgiram, nos anos 50, foram uma compreensível reação exagerada uma reação de segurança excessiva ao que acontecera. | TED | وعندما ظهرت في الخمسينيات، كانت بمثابة رد فعل مبالغ فيه بشكل مفهوم، هذه الاستجابة المبالغ فيها من الناحية الأمنية لما حدث. |
"Creio que vemos nesta reação o resultado de os mamíferos e répteis "terem passado por uma série de exposições ao H2S". | TED | "اعتقد أننا نرى في هذه الاستجابة نتيجة قيام الثدييات والزواحف بالخضوع لسلسلة من عمليات التعرّض إلى كبريت ثنائي الهيدروجين." |