As mulheres não partilham com os homens esta tecnologia. | TED | هذه التقنية التي لن تشاركها النساء مع الرجال |
E se começássemos a olhar para os possíveis impactos que esta tecnologia pode ter na vida dos nossos filhos? | TED | ماذا لو بدأنا النظر في التأثيرات الإيجابية التي يمكن أن تكون لدى هذه التقنية في حياة أطفالنا؟ |
Com esta tecnologia, posso prová-lo de uma forma nunca feita antes. | Open Subtitles | هذه التقنية سمحت لي بمعرفة ما لم يعرفه أحد قبلي |
A propósito, por favor, não tentem esta técnica em casa. | TED | على فكرة رجاءا لا تجربوا هذه التقنية في منازلكم |
esta técnica está hoje a ser usada para criar um atlas das células humanas. | TED | اليوم، تستخدم هذه التقنية لعمل أطلس للخلايا البشرية. |
Mas o FBI não tem conhecimentos sobre essa tecnologia. | Open Subtitles | لكن المباحث الفيدراليّة تفتقر للخبرة في هذه التقنية. |
Bem, estou a ficar aqui porque queríamos demonstrar-vos o poder desta tecnologia e por isso, enquanto estive a falar, vocês foram digitalizados. | TED | حسنا، أنا باق هنا لأننا أردنا أن نبرهن لكم قوة هذه التقنية ولذلك عندما كنت أتحدث تم اخضاعكم للمسح الضوئي. |
a tecnologia estava a dar provas de ser robusta e escalável. | TED | كانت هذه التقنية تثبث نفسها لتكون قوية و قابلة للتطوير. |
Prometo que partilharemos esta tecnologia convosco, logo que a entendamos por completo. | Open Subtitles | وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها |
esta tecnologia está 10, talvez 15 anos à frente do seu tempo. | Open Subtitles | هذه التقنية رائعة، ربّما تعود لخمسة عشر عاماً من قبل صناعتها |
Com esta tecnologia, podem ver para dentro do prédio. | Open Subtitles | هذه التقنية ستسمحُ لكم برؤية ما بداخل المبنى. |
Já conseguimos mostrar a criação de tecido de fígado humano, no mês passado, utilizando esta tecnologia. | TED | ولقد تمكنا مؤخراً فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب باستخدام هذه التقنية. |
Ao utilizar esta tecnologia, isto é mapeamento a três dimensões. | TED | وباستخدام هذه التقنية ، هذه خريطة ثلاثية الأبعاد. |
Os homens devem sair daqui "porque não queremos partilhar esta tecnologia com os homens. | TED | يجب على جميع الرجال الخروج لأننا لا نريد مشاركة هذه التقنية مع الرجال |
Nós pensamos que esta tecnologia pode fazer coisas boas. | TED | نعتقد أن الكثير من النافع يمكن أن تنتج من هذه التقنية |
Há muitos fatores que afetam quando e como funciona esta técnica. | TED | ترون إن هناك العديد من العوامل تؤثر في متى وكيف ستعمل هذه التقنية |
Em 2013, os investigadores, usando esta técnica, descobriram que os atletas que mais cabeceavam a bola, cerca de 1800 vezes por ano, tinham danificado a integridade estrutural dos seus feixes de axónios. | TED | في عام 2003، قام الباحثون باستخدام هذه التقنية باكتشاف أن الرياضيون الذين رموا الكرة بواسطة الرأس بكثرة حوالي 1800 مرة في السنة، قد أضروا بالسلامة الهيكلية لحزم المحاور العصبية. |
esta técnica tão atroz, chamada trepanação, quase sempre substituía as cefaleias por uma situação mais permanente. | TED | هذه التقنية الرهيبة، تُدعى النَّقب، وغالبًا ما استبدلت الصداع بحالة أكثر ديمومة. |
É a equipa e também a comunidade que usa essa tecnologia de modos que não podíamos prever. | TED | وبلغ عمر فريق أوشاهيدي الخمس سنوات. إنه فريق ومجتمع كذلك يستخدم هذه التقنية بطرق لا يمكننا التنبؤ بها. |
A melhor maneira de demonstrar como essa tecnologia funciona é fazer uma demonstração ao vivo. Portanto, preciso de um voluntário, de preferência alguém com um rosto. | TED | وأفضل طريقة لتوضيح كيفية عمل هذه التقنية هي تجربة عرض مباشر. أنا بحاجة لمتطوع، ومن الأفضل أن يمتلك وجهاً. |
A primeira coisa a fazer, é descobrir a fonte desta tecnologia. | Open Subtitles | أول شيء علينا أن نفعله هو إيجاد مصدر هذه التقنية |
Quero terminar dizendo que a tecnologia é absolutamente fundamental para controlar o nosso planeta, mas mais importante ainda é a compreensão e a sabedoria para aplicá-la. | TED | اريد أن أنهي بأن أقول ان هذه التقنية هي في غاية الاهمية لإدارة كوكبنا وحتى الأكثر أهمية الفهم والحكمة لتطبيقها |
Isso é comum no Médio Oriente, eu já usei essa técnica algumas vezes. | Open Subtitles | إنها عادة شائعه في الشرق الأوسط لقد إستعملت هذه التقنية عدة مرات بنفسي |
por boas razões. Foi por esta importância que decidi olhar para os problemas existentes nesta tecnologia, porque são fundamentais na nossa vida. | TED | مدفوعاً بأهمية ذلك قررتُ ان ابحث في القضايا التي تواجه هذه التقنية لانها اساسية جدا في حياتنا |
Mas, no futuro, este tipo de tecnologia e o uso destes tipos de micróbios pode ajudar-nos a fazer uma coisa ainda melhor, se avançarmos para o nível seguinte. | TED | لكن غداً قد تمكننا هذه التقنية وهذه الميكروبات من تحقيق شيء أكبر إن تمكنا من نقلها إلى مستوى أعلى. |