Para alguns, a cosmovisão do islamismo radical torna-se a infeção que apodrece Estas feridas abertas. | TED | وبالنسبة للبعض، أصبحت النظرة العالمية للإسلام الراديكالي العدوى التي تنقض على هذه الجروح المفتوحة. |
Não penso que Estas feridas sejam mordidas ou picadas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذه الجروح عضات أو لدغ. |
Estas feridas irão sarar, mas e os milhões que estão a morrer nesta guerra? | Open Subtitles | هذه الجروح سوف تشفي لكن ماذا عن الملايين الذين يموتوا فى هذه الحرب؟ |
Estes ferimentos de perfurações - não encontro nada tão pequeno e curvo. | Open Subtitles | أعثرتَ على أيّ شيء؟ في هذه الجروح ، ما زلت لا أستطيع البحث عن أيّ سلاح بهذا الصغر والإنحناء |
estes cortes faciais correm verticalmente e aqui vão horizontalmente. | Open Subtitles | هذه الجروح فى الوجه تسير بشكل عمودى ثم من هنا تسير بشكل أفقى |
Porque eu voltei aqui e comecei a contar-te a merda dos meus traumas e fiquei com esta ferida | Open Subtitles | لأنها ستجعلك قلقة والسبب عودتي هنا وأخبرك عن صدماتي اللعينة وحصولي على هذه الجروح |
É uma longa história. Precisamos de cobrir-lhe o peito e ligar esses cortes. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة.إننا بحاجة لأن نلف صدره و نضمد هذه الجروح القطعية |
Estas feridas parecem ter sido feitas por um animal. | Open Subtitles | هذه الجروح تبدو وكأن حيوان هو من تسبب بها |
Estas feridas não foram feitas por dentes ou garras. | Open Subtitles | هذه الجروح لم تحدث بفعل مخالب أو أنياب. |
Estas feridas no seu corpo vão curar rápido. | Open Subtitles | هذه الجروح في جسده ستشفى قريباً لكنه يعاني من إصابات داخلية في الرأس |
Estas feridas tiveram de ser feitas com ferramentas próprias e precisão. | Open Subtitles | هذه الجروح لقد احدثت بالأدوات المناسبة ودقة. |
Estas feridas deveriam ser a menor das tuas preocupações. | Open Subtitles | هذه الجروح يجب ان تكون قاصرة عليكى |
Afortunado para você Estas feridas são só superficiais. | Open Subtitles | محظوظة لك هذه الجروح سطحية فقط. |
Verdade, mas se virmos Estas feridas no contexto... | Open Subtitles | صحيح لكن لو أخذت هذه الجروح في سياق |
- Estas feridas foram auto-infligidas. | Open Subtitles | ماالمشكلة؟ - هذه الجروح .. جروح ذاتية قامت هى بجرح نفسها- |
Estas feridas vão até ao osso. | Open Subtitles | تصل هذه الجروح إلى مستوى العظم. |
E ao fazê-lo, descobri Estes ferimentos. | Open Subtitles | وبالقيام بذلك، إكتشفتُ هذه الجروح. |
Estes ferimentos no rosto e as articulações inchadas indicam que houve luta, com socos. | Open Subtitles | ..... هذه الجروح في الوجه و المفاصل المتقرحة قد تشير إلى |
Olha bem para Estes ferimentos. | Open Subtitles | انظر الى هذه الجروح |
A lâmina que fez estes cortes é grossa, uniformemente cónica e afiada nas duas bordas, como um punhal. | Open Subtitles | النصل التي سبب هذه الجروح أثخن، مستدقّ بانتظام، وحاد بكلا الطرفين. مثل خنجر |
Não dormi nada, esta ferida de merda incomoda-me muito. | Open Subtitles | لم أنم طوال الليل، هذه الجروح تؤلمني |
Onde arranjou esses cortes nos braços? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه الجروح في ذراعك ؟ |
É Bronzeado Tahitiano. É o melhor para estas lesões. | Open Subtitles | إنه لون تاهيتي برونزي إنه يعمل بشكل جيد على هذه الجروح |