ويكيبيديا

    "هذه الجزيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desta ilha
        
    • esta ilha
        
    • nesta ilha
        
    • a ilha
        
    • essa ilha
        
    • da ilha
        
    • nessa ilha
        
    • aquela ilha
        
    Seja como for, provavelmente não sairão vivos desta ilha. Open Subtitles فى كلتى الحالتين لن تتركا هذه الجزيرة حيين
    Vou ter saudades tuas, mas preciso de sair desta ilha. Open Subtitles سأفتقدك يا صاح، ولكن عليّ الفرار من هذه الجزيرة
    O que veio fazer exactamente, para esta ilha paradisíaca? Open Subtitles ما الذي تفعله بالضبط في هذه الجزيرة الرائعة؟
    Desculpe, capitão. esta ilha costumava ser um paraíso. O que aconteceu? Open Subtitles لو سمحت أيها الربان، هذه الجزيرة كانت فردوساً، ماذا حدث؟
    Não sei a que ponto chegou a educação nesta ilha, Phillips. Open Subtitles أنا لا أعلم ماهو مستقبل التعليم على هذه الجزيرة فيليبس.
    Preciso de sair desta ilha, e salvar o meu irmão. Open Subtitles لابد أن أخرج من هذه الجزيرة وانقذ أخي التوأم
    Após ter destruído o submarino que ia tirar-me desta ilha. Open Subtitles بعد تدميره للغواصة التي كانت ستأخذني من هذه الجزيرة
    Podem tratar de tudo para nos tirarem desta ilha. Open Subtitles يمكنهم اتخاذ التدابير لإخراجنا جميعاً من هذه الجزيرة
    Como governador desta ilha, tomei a responsabilidade de dar nome aos locais. Open Subtitles بما أنني حاكم هذه الجزيرة.. أخذت على عاتقي تسمية جميع الأماكن
    Quem quiser ser sério acerca de sair desta ilha, que venha comigo. Open Subtitles أي أحدٍ فيكم جاد حيال الخروج من هذه الجزيرة فليأت معي
    Disse-te a verdade. Não sairás desta ilha com vida. Open Subtitles قلت لك الحقيقة لن تغادر هذه الجزيرة حيّاً
    Se passares esta ilha, ficas sem combustível com 3.200 quilómetros para voar. Open Subtitles إن قمت بتفويت هذه الجزيرة. ستكوني بلا وقود لــ 200 ميل.
    Nós não estamos no mapa. esta ilha é muito pequena. Open Subtitles لسنا موجودين على الكرة الأرضية هذه الجزيرة صغيرة جداً
    Nada a ver comigo, o meu rancho ou esta ilha. Open Subtitles لا علاقة لها بي أو مزرعتي أو هذه الجزيرة.
    esta ilha também estava a ficar um pouco pequena para mim. Open Subtitles هذه الجزيرة بدأت تُصبح صغيرة عليّ قليلاً على أيّ حال
    esta ilha ensinou-me que não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles هذه الجزيرة علّمتني عدم الثقة في أيّ أحد.
    Agora ele anda à solta, e eu estou preso nesta ilha. Open Subtitles هو الآن يسرح بحرية و أنا محاصر على هذه الجزيرة
    O SIGINT interceptou algumas comunicações com origem nesta ilha privada. Open Subtitles لقد التقط سيجينت اتصالات تخرج من هذه الجزيرة الخاصة.
    Se alguém estiver nesta ilha, o Harris ou algo pior encontrá-lo-emos. Open Subtitles من على هذه الجزيرة هاريس أم أسوء منه؟ سوف نجدهم
    Ei, sabiam que toda a ilha pertence ao Bigg Bunny Deenz? Open Subtitles هل تعلمون أن هذه الجزيرة كلها ملك لبيج باني دينز؟
    essa ilha é para vocês apenas uma lembrança ruim um pesadelo que deve esquecer custe o que custar. Open Subtitles قريبا ستصبح هذه الجزيرة حلما مزعجا كابوس يجب عليكم نسيانه
    A maioria da população da ilha, os nativos, é patriota. Open Subtitles أغلب السكان على هذه الجزيرة هو من المحليين الوطنيين
    Aí, nessa ilha perto da costa italiana. Open Subtitles هنا, على هذه الجزيرة التى تقع على الساحل الإيطالى
    Não sei, mas aquela ilha deserta a noite dura todo o inverno e os invernos são longos. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن هذه الجزيرة المهجورة، الليل تدوم طوال فصل الشتاء، الشتاء طويلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد