ويكيبيديا

    "هذه الجهة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deste lado do
        
    • deste lado da
        
    Penelope, como vai a melhor técnica de computadores, deste lado do Mississippi? Open Subtitles بينلوبي,كيف حال أفضل تقنية للكمبيوتر على هذه الجهة من الميسيسبي؟
    Sim. O melhor guitarrista deste lado do Mar do Japão. Open Subtitles اجل ، افضلُ لاعبٍ للغيتار في هذه الجهة من بحر اليابان
    Faço o melhor frango com cebola, deste lado do Rio Grande. Open Subtitles صحيح. أنا أعد أفضل يخنة دجاج في هذه الجهة من ريو غرانديه.
    Desde que... Durmas, deste lado da cama, está bem? Open Subtitles طالما ستنام على هذه الجهة من السرير حسناً؟
    Depois, lá em cima, existe um jardim deste lado da sala de estar e outro do outro lado. TED ثم في الأعلى يوجد حديقة على هذه الجهة من غرفة المعيشة، وواحدة على الجهة الأخرى.
    - Eu é que mando deste lado do oceano! Open Subtitles أنا المسؤولة في هذه الجهة من المحيط
    A certa altura, eu brincava dizendo que tinha persuadido todos os membros da família, amigos, colegas, investidor-anjo e capitalistas de risco (VC) deste lado do Mississippi. TED في مرحلة ما مزحت أنني روجت بانتظام لكل أحد من عائلتي وأصدقائي وزملائي ومستثمر كبير ورأس مال استثماري في هذه الجهة من نهر المسيسيبي (أي نصف أمريكا)
    Ao fundo daqueles prédios, a 20 metros, deste lado da mesquita, lado leste da rua, o nosso informador diz que viu uns fios a entrar num monte de entulho. Open Subtitles عند ذلك المجمع 20 متراً من هذه الجهة من المسجد والجانب الشرقي من الشارع مخبرنا يقول بانه رأى زوج من الأسلاك
    - Ainda estás deste lado da porta. Open Subtitles أنت تعلمين أنك لازلت في هذه الجهة من الباب.
    Fui obrigado a ficar deste lado da luz. Open Subtitles لقد تم تنويهي بأن أبقى في هذه الجهة من الضوء
    Estares deste lado da barreira é perigoso. Open Subtitles مجيؤك إلى هذه الجهة من الحاجز أمر خطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد