Estou a falar de pensamentos e sentimentos e do tipo de coisas fisiológicas que compõem os nossos pensamentos e sentimentos e, no meu caso, das hormonas. | TED | أنا أتحدث عن الأفكار والمشاعر ونوع من الامور الفيسيلوجية التي تشكل أفكارنا ومشاعرنا وفي هذه الحالة هي الهرمونات ، انا أنظر الى الهرمونات |
Mas os serviços públicos, neste caso, os da polícia. sofreram com isso. | Open Subtitles | -لكن الخدمات الإجتماعية وفي هذه الحالة هي قوات الشرطة قد عانت |
Neste caso, algo sobre 5 minutos do ângulo. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة هي بحوالي 5 دقائق للزاوية |
Digo isto com o maior respeito pelos mortos, mas este caso vai ser mesmo um sucesso na próxima conferênica forense. | Open Subtitles | أقول هذا مع احترام كبير للموتى، ولكن هذه الحالة هي ستعمل تماما أن يكون لوحة في مؤتمر الطب الشرعي المقبل. |
Mas este caso é dela, ela admitiu o trauma. | Open Subtitles | لكنها تقود هذه الحالة هي من جلبتها إلى قسم الصدمات |
A solução neste caso são pequenas vesiculas, pequenas cápsulas, por norma protegidas por células chamadas exossomas. | TED | العلاج السحري في هذه الحالة هي الحويصلات الدقيقة، تتدفق جريبات صغيرة هاربة بانتظام عن طريق خلايا تدعى "الأكسوزومات". |
Bem, neste caso isso é verdade. | Open Subtitles | في هذه الحالة هي كذلك فعلا، فالرونية قمرية هنا - ويمكن قراءتها فقط تحت ضوء قمر |
Programa-se a etiqueta para se soltar do tubarão após um certo período. Neste caso, a etiqueta soltou-se e emergiu ao fim de 8 meses, disse olá ao satélite e enviou, não os dados todos, mas os suficientes para utilizarmos. | TED | وما يحدث انك تضبط العلامة لتنفصل عن القرش بعد مُدة مُحددة في هذه الحالة هي ثمانية أشهر والى اليوم الذي تنفصل فيه العلامة وتُلقى , تقول مرحبا للقمر الصناعي وتُرسل ليس جميع البيانات ولاكن ما يكفي من البيانات لنستخدمه |
Neste caso é a minha vida. | Open Subtitles | هذه الحالة هي حياتي |
Neste caso, são os ocultistas. | Open Subtitles | في هذه الحالة هي occultists. |