ويكيبيديا

    "هذه الشائعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Os boatos
        
    • esses boatos
        
    • Esses rumores
        
    • nestes rumores
        
    • boato
        
    • os rumores
        
    • estes boatos
        
    Bem, estou aqui hoje para vos dizer que Os boatos são verdadeiros. Open Subtitles حسنًا، أنا هنا لأخبركم بأن هذه الشائعات صحيحة
    Os boatos sobre mim começavam a dar-me dores de cabeça. Open Subtitles هذه الشائعات عني أصبحت ألم رأس حقيقي
    Por que os britânicos espalhariam esses boatos? Open Subtitles لماذا يسرب البريطانيون هذه الشائعات إذاً؟
    esses boatos infundados foram desmentidos há meses atrás. Open Subtitles أوليفيا بوب مديرةً لحملته؟ هذه الشائعات العارية من الصحة
    Já parou para pensar como Esses rumores te afetarão? Open Subtitles ألم تفكرى فيما ستفعله بهما كل هذه الشائعات ؟
    O cônsul está muito ocupado no momento com todos Esses rumores de invasão. Open Subtitles حسنا، القنصل مشغول جدا في الوقت الحالي مع كل هذه الشائعات عن الغزو.
    - Eu acredito nestes rumores. Porquê? Open Subtitles أنا أصدق هذه الشائعات يا سيدي لماذا ؟
    Essa matéria de pequena cidade, essa suspeita, esse boato? Open Subtitles هذه الجريمة , هذا الشك هذه الشائعات ؟
    Mas tenho que fazer o meu trabalho, por isso vim contar-te pessoalmente para não ouvires os rumores. Open Subtitles ولكن يجب أن أقوم بعملي لذا أريدك أن تخبرني بشكل شخصي بأنك لم تسمع هذه الشائعات
    Por favor, perdoai o meu sobrinho, estes boatos enfurecem-no bastante. Open Subtitles اعذر ابن اخي رجاءاً هذه الشائعات أغضبته بشدة
    Os boatos do "Chamado" têm deixado todos nervosos, inclusive eu. Open Subtitles سائق أجرة حقيقي. هذه الشائعات عن "الاتصال" جعلت كثيرا من الناس عصبيون وأنا من ضمنهم.
    Ouvi Os boatos. Open Subtitles لقد سمعت هذه الشائعات.
    O isolamento perpetuará Os boatos. Open Subtitles العزلة يديم هذه الشائعات.
    Mas, acha que esses boatos estariam a circular se não houvesse algum tipo de preferência para recomendar os artigos de impugnação para a Câmara? Open Subtitles لكن هل تعتقد أن هذه الشائعات تكون معممة اذا لم تكن كذلك تفضيل قوي للتوصية على مواد الاقالة الى مجلس النواب؟
    Não sei de onde vêm esses boatos. Open Subtitles والأن، عرفت كيف بدأت هذه الشائعات.
    Esses rumores começaram antes de vocês voltarem. Open Subtitles أنت مخطئ. بدأت هذه الشائعات قبل إما منكم عاد.
    Esses rumores depressa me chegaram aos ouvidos. Open Subtitles هذه الشائعات سرعان ما تأتي لي.
    Gostaria de fazer frente a Esses rumores esta noite. Open Subtitles وأود مواجهة هذه الشائعات الليلة
    Eles estavam com medo de serem os únicos a serem descartados, então, começaram esse estranho boato. Open Subtitles وكان كل خائف انهم سيصبح منها للحصول على ملقاة، بحيث بدأت هذه الشائعات غريب حقا.
    "Segui os rumores até à cidade de Moca em Porto Rico, onde os nativos... lhe chamavam "O Vampiro de Moca". Open Subtitles ومن باللغة الإسبانية. "تابعت هذه الشائعات إلى بلدة صغيرة " موكا في بويرتو ريكو
    estes boatos sobre Jericho, sobre a acumulação de comida, sobre como eles incitaram a Ravenwood a atacar-nos, Open Subtitles , هذه الشائعات عن جيركو , عن مخزن الطعام لديهم كيف انهم قد دفعوا (برافينود) علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد