ويكيبيديا

    "هذه الصناديق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estas caixas
        
    • essas caixas
        
    • destas caixas
        
    • nestas caixas
        
    • as caixas
        
    • nessas caixas
        
    Não pensem que por estas caixas estarem seladas estão vazias. Open Subtitles لا تعتقد لأن هذه الصناديق مغلقة لذلك هى فارغة
    Tenho de levar estas caixas todas para a recolha de donativos. Open Subtitles يجدر بي أن أوصل كل هذه الصناديق إلى مركز التبرع
    Os PLCs, estas caixas pequenas sem ecrã, sem teclado, que são programadas, instaladas e fazem o seu trabalho. TED المتحكمات المبرمجة هذه الصناديق الصغيرة التي ليس لديها شاشة ولا لوحة مفاتيح تبرمج وتوضع في مكانها وتؤدي عملها
    Sid, levanta o rabo e traz-me essas caixas. Open Subtitles سد، رجل، ينزل من حمارك ويحصل على هذه الصناديق.
    Raios, devo tê-lo arrumado numa destas caixas! Open Subtitles لا ، من المؤكد أني حزمته بأحد هذه الصناديق
    Então mexe os tomates. Mete a mão nestas caixas. Open Subtitles حسناً, يجب أن تجمع قواك وأخذ هذه الصناديق
    Enfim, esta palestra é sobre estas caixas, como as caixas em que vivemos. TED وعلى أية حال يدور الحديث حول هذه الصناديق مثل الصناديق التي نحن فيها
    Precisava de ajuda para levar estas caixas para dentro de casa. Open Subtitles يمكننى أن أحتاج من يساعدنى فى حمل هذه الصناديق إلى داخل المنزل
    Todas estas caixas dizem "Ray". Eu também tinha coisas, sabes? Open Subtitles كل هذه الصناديق مكتوب عليها راي كان لدي بعض الأغراض أيضاً
    Vamos lá levar estas caixas para a cidade. Open Subtitles دعنا نعيد هذه الصناديق إلى المدينه هذا يجعلنا مفيدين
    Como é que estas caixas não têm apenas peças do avião caído? Open Subtitles وكيف أمكننا ان أنعرف أن هذه الصناديق لا تحمل فقط حطام طائره الطقس
    estas caixas contêm sete anos de processos de recurso. Open Subtitles هذه الصناديق تحتوي على أوراق سبع سنوات من العمل في الجرائم
    Assim que fecharmos estas caixas, podemos começar a carregar o carro. Open Subtitles عندما نلصق هذه الصناديق, نستطيع البدء في تحمليها للسيارة
    Bem, antes que nossos caminhos se descruzem, poderia dar-me uma mão com estas caixas? Open Subtitles حسنا ، و قبل أن يلتقى طريقينا هل يمكنكم مساعدتى لنقل هذه الصناديق ؟
    Vocês dois, cheguem aqui. Tenham muito cuidado com essas caixas, estão a ouvir-me? Open Subtitles حاذروا بالتعامل مع هذه الصناديق , أسمعتم؟
    Estive a examinar essas caixas todo o dia. Vou sair para apanhar um pouco de ar fresco. Open Subtitles أنت تعلم، لقد أمضيتُ مع هذه الصناديق يوما كاملاً
    Cuidado com essas caixas. São manuscritos. Open Subtitles كن حذراً مع هذه الصناديق أنها تحوي على مخطوطات
    Então alguém destas caixas está marcado para morrer. Open Subtitles احد ما في هذه الصناديق مقدر له ان يموت اليوم
    Cada uma destas caixas contém os restos do esqueleto de um indivíduo. Open Subtitles كلّ من هذه الصناديق تحتوي على هيكل عظمي لشخص واحد
    O que você disse que está nestas caixas... - com as linhas vermelhas? - Oh, elas? Open Subtitles ماذا تقول انه يوجد في هذه الصناديق التي عليها خط احمر
    Acho que encontrarão tudo de que precisam nestas caixas. Open Subtitles أظنك ستجد كل شيء تحتاجه في هذه الصناديق
    Já verifiquei as caixas duas vezes, não está aí. Open Subtitles لقد تفحصت كل هذه الصناديق مرتين ليس هناك
    Todas as fotos, álbuns e outras coisas estavam nessas caixas. Open Subtitles جميع الصور والالبومات وبعض الاشياء كانت في هذه الصناديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد