Não pensem que por estas caixas estarem seladas estão vazias. | Open Subtitles | لا تعتقد لأن هذه الصناديق مغلقة لذلك هى فارغة |
Tenho de levar estas caixas todas para a recolha de donativos. | Open Subtitles | يجدر بي أن أوصل كل هذه الصناديق إلى مركز التبرع |
Os PLCs, estas caixas pequenas sem ecrã, sem teclado, que são programadas, instaladas e fazem o seu trabalho. | TED | المتحكمات المبرمجة هذه الصناديق الصغيرة التي ليس لديها شاشة ولا لوحة مفاتيح تبرمج وتوضع في مكانها وتؤدي عملها |
Sid, levanta o rabo e traz-me essas caixas. | Open Subtitles | سد، رجل، ينزل من حمارك ويحصل على هذه الصناديق. |
Raios, devo tê-lo arrumado numa destas caixas! | Open Subtitles | لا ، من المؤكد أني حزمته بأحد هذه الصناديق |
Então mexe os tomates. Mete a mão nestas caixas. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تجمع قواك وأخذ هذه الصناديق |
Enfim, esta palestra é sobre estas caixas, como as caixas em que vivemos. | TED | وعلى أية حال يدور الحديث حول هذه الصناديق مثل الصناديق التي نحن فيها |
Precisava de ajuda para levar estas caixas para dentro de casa. | Open Subtitles | يمكننى أن أحتاج من يساعدنى فى حمل هذه الصناديق إلى داخل المنزل |
Todas estas caixas dizem "Ray". Eu também tinha coisas, sabes? | Open Subtitles | كل هذه الصناديق مكتوب عليها راي كان لدي بعض الأغراض أيضاً |
Vamos lá levar estas caixas para a cidade. | Open Subtitles | دعنا نعيد هذه الصناديق إلى المدينه هذا يجعلنا مفيدين |
Como é que estas caixas não têm apenas peças do avião caído? | Open Subtitles | وكيف أمكننا ان أنعرف أن هذه الصناديق لا تحمل فقط حطام طائره الطقس |
estas caixas contêm sete anos de processos de recurso. | Open Subtitles | هذه الصناديق تحتوي على أوراق سبع سنوات من العمل في الجرائم |
Assim que fecharmos estas caixas, podemos começar a carregar o carro. | Open Subtitles | عندما نلصق هذه الصناديق, نستطيع البدء في تحمليها للسيارة |
Bem, antes que nossos caminhos se descruzem, poderia dar-me uma mão com estas caixas? | Open Subtitles | حسنا ، و قبل أن يلتقى طريقينا هل يمكنكم مساعدتى لنقل هذه الصناديق ؟ |
Vocês dois, cheguem aqui. Tenham muito cuidado com essas caixas, estão a ouvir-me? | Open Subtitles | حاذروا بالتعامل مع هذه الصناديق , أسمعتم؟ |
Estive a examinar essas caixas todo o dia. Vou sair para apanhar um pouco de ar fresco. | Open Subtitles | أنت تعلم، لقد أمضيتُ مع هذه الصناديق يوما كاملاً |
Cuidado com essas caixas. São manuscritos. | Open Subtitles | كن حذراً مع هذه الصناديق أنها تحوي على مخطوطات |
Então alguém destas caixas está marcado para morrer. | Open Subtitles | احد ما في هذه الصناديق مقدر له ان يموت اليوم |
Cada uma destas caixas contém os restos do esqueleto de um indivíduo. | Open Subtitles | كلّ من هذه الصناديق تحتوي على هيكل عظمي لشخص واحد |
O que você disse que está nestas caixas... - com as linhas vermelhas? - Oh, elas? | Open Subtitles | ماذا تقول انه يوجد في هذه الصناديق التي عليها خط احمر |
Acho que encontrarão tudo de que precisam nestas caixas. | Open Subtitles | أظنك ستجد كل شيء تحتاجه في هذه الصناديق |
Já verifiquei as caixas duas vezes, não está aí. | Open Subtitles | لقد تفحصت كل هذه الصناديق مرتين ليس هناك |
Todas as fotos, álbuns e outras coisas estavam nessas caixas. | Open Subtitles | جميع الصور والالبومات وبعض الاشياء كانت في هذه الصناديق |