Ao descermos por estas camadas, a neve é cada vez mais velha. | Open Subtitles | وإذا إخترقت هذه الطبقات نزولا إلى الأسفل سيصبح الثلج أقدم وأقدم |
estas camadas acrescentam matizes e profundidade à voz, dando-lhe um timbre distinto que a afasta dos tons pré-puberdade. | TED | هذه الطبقات تضيف تميزًا وعمقًا للصوت، مُعطيةً الصوت رنينًا مُميّزًا يجعله مختلفًا عما كان قبل سن البلوغ. |
A química possibilita todas estas camadas. | TED | جعلتنا الكيمياء قادرين على تفعيل كل هذه الطبقات. |
São estas camadas todas. | Open Subtitles | و لكن بنفس الوقت تكون الشخصية تتظاهر بأنها في واقع مختلف الأمر كله في هذه الطبقات |
estas camadas contam a história de como o cometa foi feito, há uns 4 mil milhões de anos. | Open Subtitles | هذه الطبقات تخبرنا عن قصة كيف بنيَّ المذنب قبل أربعة مليارات سنة |
Não, realmente aqui não, porque... tenho todas estas, camadas. | Open Subtitles | ليس هنا, لانه لدي كل هذه الطبقات |
estas camadas são diferentes. | Open Subtitles | هذه الطبقات مختلفة |
Vê estas camadas brancas aqui? | Open Subtitles | هل ترين هذه الطبقات البيضاء؟ |