ويكيبيديا

    "هذه الطقوس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este ritual
        
    • Estes rituais
        
    • esse ritual
        
    • esses rituais
        
    • dos rituais
        
    • ritual é
        
    • o ritual
        
    Presumo que este ritual foi feito com um fim específico? Open Subtitles وأفترض أن هذه الطقوس هي كذلك تعتماد لهذا الغرض
    Não fala nem come em protesto contra este ritual. Open Subtitles إنها لن تتكلم أو تأكل احتجاجاً على هذه الطقوس
    Elas filmavam-se a fazer Estes rituais estranhos. Open Subtitles انهم سوف مسجلة أنفسهم تفعل كل هذه الطقوس الغريبة.
    Estes rituais servem para encerrar um capítulo, mas há muitas perguntas sem resposta no desaparecimento do Lex, perguntas que espero virem a ser respondidas, um dia. Open Subtitles المقصود من هذه الطقوس هو الخاتمة ولكن ثمة أسئلة كثيرة بلا أجوبة حول إختفاء ليكس وهي أسئلة أرجو أن تتم الإجابة عنها يوماً ما
    SequeresaprenderboxeTailandês tens que passar por esse ritual. Open Subtitles لو تريد أن تتعلم الملاكمة التايلندية سينبغى عليك ان تخوض هذه الطقوس معي
    Sabes que não aprecio esses rituais tribais. Open Subtitles وتعرفين أنني لا أحب هذه الطقوس القبلية , على أي حال
    E vou partilhar convosco um dos rituais. TED وسأشارككم واحدة من هذه الطقوس
    Então o ritual é Asteca? Não é dos Maias? Open Subtitles أذن هذه الطقوس تعود للأزتك و ليس للمايا
    Acha que podemos começar com isto... com o... ritual? Open Subtitles هل تعتقدين انه يمكننا ان نسرع هذه الطقوس ؟
    É a primeira vez que este ritual acontece em 63 anos. Open Subtitles حيث سيمنح بركاته للعالم أجمع. إنها المرة الأولى التي تقام فيها هذه الطقوس
    este ritual deu-me prazer durante anos, em Boston. Open Subtitles لقد اعتدت على هذه الطقوس لسنوات في بوسطن
    este ritual ilustra a essência da filosofia dos Guerreiros do Sol. Têm de mantê-la com um calor constante. Open Subtitles هذه الطقوس تمثل جوهر فلسفة محاربي الشمس و يجب أن تحافظوا على الحرارة ثابتة
    este ritual permite que Phil e Lem confrontem seus problemas... enquanto permanecem seguros dentro dos limites da biologia marinha. Open Subtitles هذه الطقوس تجعل فيل و ليم يرتاحون ويحلون مشاكلهم مع البقاء في نفس إطار الحياة البحرية
    Estes rituais, não são para os olhos do homem branco. Open Subtitles هذه الطقوس... لم تُوجد لأعين رجل أبيض
    Eu, enquanto antropóloga ciborgue, já exclamei: "Uau. Somos uma nova forma de homo sapiens. "Vejam estas culturas fascinantes. "Vejam Estes rituais curiosos "que toda a gente faz com esta tecnologia. TED وانا وعلى اعتباري " عالمة بشرية سايبورغ " قلت ذات مرة .. " آها .. وااو .. لقد غدونا فجأة نوعاً جديداً من السلالة البشرية .. انظروا الى هذه الثقافة الجديدة .. انظروا الى هذه الطقوس المثيرة للفضول .. التي يقوم بها هذا الفصيل بالقرب من التكنولوجيا ..
    Entendi que esse ritual envolvia partilhares a tua imortalidade com os teus seguidores. Open Subtitles حسبما فهمت من هذه الطقوس أنها تضمنت مشاركة الخلود مع أتباعك
    Se alterarem esse ritual, se não despirem o doente, se auscultarem com o estetoscópio por cima da camisa de noite, se não fizerem um exame físico completo, deixamos escapar a oportunidade de selar a relação médico-doente. TED وحينما تقوم بتقصير هذه الطقوس بعدم خلع ملابس المريض، واستخدام السماعة فوق ثوب النوم، وأنك بعدم القيام بفحص كامل، فإنك قد تجاوزت الفرصة لختم علاقة المريض والطبيب.
    Não sei sobre ritos mas você terá que seguir esse ritual. Open Subtitles ... لا يمكننى التحدث عن الطقوس لكن يجب أن تتبع . هذه الطقوس
    esses rituais eram decisivos para determinar o momento exacto em que um rapaz se tornava homem. Open Subtitles بعضا من هذه الطقوس حازمة في تحديد تلك الحظة الحاسمة التي يصبح فيها الولد.. رجل
    Eles acreditavam que esses rituais lhes davam superpoderes sobre os seus oponentes. Open Subtitles في إعتقادهم فأنّ هذه الطقوس تمنحهم قوة خارقة على خصومهم.
    Acho que tenho muito a dar, mas esses rituais est�pidos p�em tudo a perder. Open Subtitles انا لدي الكثير لاقدمه لكن هذه الطقوس الغبية تاخذ كل شيء
    Muitos dos rituais incitava a matar, matar pequenos animais. Portanto, quando eu fiz 13 anos... É preciso dizer, fazia sentido, era uma comunidade agrícola, alguém tinha que matar os animais, não havia um Jumbo onde se pudesse comprar um bife de canguru. Assim, quando fiz 13 anos, era a minha vez de matar uma cabra. TED وكثير من هذه الطقوس شملت على القتل، قتل حيوانات صغيرة، واستمريت أنا على هذا، وعندما بلغت الثالثة عشر من عمري، وكل شيء أصبح واضحاً بالنسبة لي، كان مجتمعنا مجتمع زراعي، ويجب على أحد ما أن يقتل الحيوانات، لم يكن هناك شركات غذائية بإمكانك الحصول على قطعة لحم من الكنغر منها، ولذلك، عندما بلغت الثالثة عشر من عمري، أتى دوري لقتل ماعز.
    este ritual é obrigatório para a purificação da nossa alma. Open Subtitles هذه الطقوس هو مسؤولا عن تنقية نفوسنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد