Quer dizer, esta família está a ir para um desastre, e depois... e depois de se lêr, vês que lá existe... debaixo da superfície, coneções mesmo reais. | Open Subtitles | أقصد أن هذه العائله تتجه الى الهاويه ثم بعد ذلك ـ ـ كلما تقرأ ترى أنه يوجد هناك تحت السطح هذه العلاقات الحقيقيه |
O que sabe esta família sobre a normalidade? | Open Subtitles | من في هذه العائله يعلم اي شيء عن ان يكون طبيعي |
Entendes o que... esta família tem que fazer para que frequentes uma escola privada? | Open Subtitles | هل تدركى ما .. تفعله هذه العائله, لتذهبى إلى مدرسه خاصه ؟ |
Sem alguém desta família que rouba e depois organiza. | Open Subtitles | من غير شخص ما في هذه العائله الذي يستطيع السرقه والترتيب |
Eu não quero descer! Não posso confiar em ninguém, nesta família. | Open Subtitles | انا لا اريد النزول على اية حال وحتى لا استطيع الائتمان بكل هذه العائله |
Eu sei que não há nada mais importante do que esta família, mas se precisares de tempo com o teu pai, eu percebo. | Open Subtitles | انا اعرف انه لا يوجد شئ اهم من هذه العائله ولكن اذا كنت تريد الابتعاد عن والدك انا اتفهم ذلك |
Bem, este dia é sobre a família e se não defendes esta família, então eu vou pegar na minha e passar o dia com eles. | Open Subtitles | حسنا , هذا اليوم هو للعائله واذا لم تكن من اجل هذه العائله سآخذ عائلتي واقضي الوقت معهم |
Mas há muitos meios pelos quais as pessoas mostram o seu apoio, como esta família aqui com as suas placas pintadas à mão. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الطرق التي يستخدمها الناس لدعم مثل هذه العائله هنا |
Acho que esta família poderia usar um pouco de activismo. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه العائله ستستفيد من هذا النشاط |
Mas esta família não vai fazer nada com base numa conversa com um recruta, está bem? | Open Subtitles | ولكن,هذه العائله لن تفعل شيئا بناءٍ على محادثه واحده مع مكتشف مواهب,حسنآ؟ |
Mais sangue foi derramado. esta família é uma maldição. | Open Subtitles | أُريقت المزيد من الدماء هذه العائله ملعونه |
Estava só a tentar proteger esta família. - Alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط اُحاول حماية هذه العائله احدنا يجب عليه هذا |
Se continuas a esticar a corda, quem vai arruinar esta família és tu. | Open Subtitles | الآن، انتِ واصلي الضغط على هذا، و ستكوني انتِ من سيدمّر هذه العائله |
Ela ajudou esta família numa fase muito complicada. E o mínimo que podemos fazer é apoiá-la. | Open Subtitles | هي ساعدت هذه العائله في وقتٍ حرجٍ جدًّا، أقلّ ما يُمكننا فعله هو أن نكون بجانبها |
E tem mais que razões para querer fazer mal a esta família. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأنّها كانت دائما غيورةً منكِ، ولديها العديد من الأسباب كي تُريد أن تؤذي هذه العائله |
Quando aqui cheguei, vi quão fragmentada esta família estava. | Open Subtitles | عندما اتيت الى هنا لقد رأيت كيف كانت هذه العائله مبعثره |
esta família que te esforçaste tanto para manter unida, nada mais fizeste a não ser dividir-nos. | Open Subtitles | هذه العائله التي حاولتِ بجهد أن تجعليها معاً لم تفعلي شيئاً سوى تقطيعها إرباً |
esta família que te esforçaste tanto para manter unida, nada mais fizeste a não ser dividir-nos. | Open Subtitles | هذه العائله التي حاولتِ بجهد أن تجعليها معاً لم تفعلي شيئاً سوى تقطيعها إرباً |
Não faz parte desta família, há muito tempo. | Open Subtitles | أنت لم تصبح واحداً من هذه العائله منذ وقتاً طويلاً |
Bem, não deve ser fácil ser-se a ovelha negra desta família. E a rainha? | Open Subtitles | لابد ان الشعور بالنبذ في هذه العائله ليس سهلاً |
Estava à espera que escolhesse fazer parte desta família. | Open Subtitles | لقد كنت أمل بان تختار ان تكون جزء من هذه العائله |
Eu só espero ser... tudo o que posso ser... nesta... família. | Open Subtitles | انا امل ان استطيع ان اكون كل هذا ان استطيع فى هذه العائله |