E finalmente, consegui chegar à máquina da chuva porque esta floresta está agora a criar a sua própria chuva. | TED | وأخيرا حولتها إلى آلة مطر لأن هذه الغابة تصنع مطرها بنفسها. |
Embora cubra apenas um terço da superfície da Terra, esta floresta contém mais de 50 por cento das espécies animais e vegetais do planeta. | Open Subtitles | هذه الغابة ، تغطي فقط ثلاثة بالمئة من سطح الكوكب... و لكنها تحتوي علي أكثر من... خمسين بالمئة من نباتاته و حيوناته. |
A coragem não te vai tirar desta floresta, querido. | Open Subtitles | لن تخرجكَ الشجاعةُ مِن هذه الغابة يا عزيزي. |
Tudo o que está nesta floresta é de um conto. | Open Subtitles | كل ما في هذه الغابة مستوحى من حكاية خيالية |
Sei que é melhor do que andar a correr por Estes bosques e ser morto um por um. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك أفضل من الجري هربا في هذه الغابة ويتم قتلنا الواحد تلو الآخر |
Os participantes estão a avançar rapidamente por esta selva densa dirigindo-se para esta instável e quase podre ponte. | Open Subtitles | مسابقونا يسيرون بشكل باسل للأمام خلال هذه الغابة الكثيفة عبر طريقهم إلى هذا الجسر المتهالك والغير مستقر |
Não tarda, voltarão dispersas para Norte e a calma há-de regressar a esta floresta. | Open Subtitles | قريباً، سيرحلون جميعهم نحو الشمال ويُخيّم الهدوء على هذه الغابة مُجدداً |
Trazer máquinas a estas colinas destruiria totalmente esta floresta. | Open Subtitles | جلب الآلات لهذه التِلال... سيُدمر هذه الغابة بالكامل. |
esta floresta é casa para muitos predadores e ao ser pequeno torna-o vulnerável. | Open Subtitles | هذه الغابة هي موطن العديد من الحيوانات المفترسة، و كونه صغير الحجم يجعله معرَّضاً للهجوم |
esta floresta foi criada artificialmente, para estudo. | Open Subtitles | .. هذه الغابة أُعدت بواسطة شخص للبحث العلمي |
Não é a única criatura mágica nesta merda desta floresta! | Open Subtitles | أنت لستِ المخلوق السحري الوحيد في هذه الغابة صحيح |
Estou sentado na árvore, em protesto quanto à destruição desta floresta, e continuarei aqui em cima, até que algo seja feito. | Open Subtitles | انا معتصم علي هذه الشجرة احتجاجا علي تدمير هذه الغابة ساظل هنا حتي يتم عمل شئ |
Ela é a única águia que realmente nidifica nesta floresta. | Open Subtitles | هي أنثى النّسر الوحيدة التي تعشّش في هذه الغابة. |
Costumavas andar nesta floresta quando foste amaldiçoado à forma lobo? | Open Subtitles | كنت تجوب هذه الغابة لمّا كنت ملعونًا بهيئة الذئب؟ |
Tudo que eu sei de certeza é que ele tem de bastante familiarizado com Estes bosques para saber quando um guarda-florestal está de serviço. | Open Subtitles | كل ما انا متأكد منه هو انه يعرف هذه الغابة جيدا بحيث يعرف متى يكون الحارس في العمل |
Estes bosques eram a "Cidade da Montada" nos velhos tempos. | Open Subtitles | هذه الغابة كأنها مدينة مُحدّبة في نهاية اليوم. |
Não conheço esta selva. E conheço a maioria delas. | Open Subtitles | لم أر هذه الغابة من قبل و أنا قد رأيت الكثير من الغابات |
Diz-me que não vieste de autocarro para o meio desta selva. | Open Subtitles | قولي لي أنكِ لم تركبي الحافلة إلى هذه الغابة اللعينة |
Temos aqui girafas da savana mas, por evolução, temos esta girafa da floresta que só vive no Congo. | TED | هنا لدينا سهول عشبية للزرافات لكن خلال التطورات لايوجد سوى هذه الغابة الموجودة فقط في الكونغو |
Mas tu disseste que Este bosque é assombrado. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أن هذه الغابة مسكونة بالأشباح. |
Se eu ganhasse dinheiro sempre que arrasto miúdos para fora deste bosque... | Open Subtitles | أتمنّى بأنّني كان عندي نيكل لكلّ مرّة أنا كان لا بدّ أن يسحبك تمزح خارج هذه الغابة. هي ستكون قطعة النيكل. |
Passam muitas pessoas por estas florestas. Eram eles. Tenho a certeza. | Open Subtitles | اي عددٍ من الأناس الذينَ مروا عبرض هذه الغابة - لقد كانوا هم ، اعلم ذلكَ - |
Estes pássaros grandes e patetas da selva mal conseguem voar. | Open Subtitles | هذه الغابة الكبيرة الصماء تجعل الطيور بالكاد تستطيع أن تحلق |
Enquanto A floresta cresce, bloqueia a luz do sol. | TED | بينما تنمو هذه الغابة فهي تحجب ضوء الشمس. |
Andar por estas matas, desculpa, floresta, ajuda a descomprimir um bocado. | Open Subtitles | أتعلم, التجول في هذه الغابة! أوه, آسف, هذه "الغابات".. منشط للعقل نوعاً ما. |
Já estamos neste bosque há umas horas. | Open Subtitles | كان يمكننا الخروج من هذه الغابة منذ ساعات |
Tem alguma coisa nessa floresta que vira o meu estômago. | Open Subtitles | آيفي هناك شيء في هذه الغابة جعل معدتي تتعفن. |