| Viemos tomar esta aldeia para o Senhor do Fogo! | Open Subtitles | لقد جئنا لنغزو هذه القرية لأجل سيد النار |
| Vou ilustrar este ponto levando-vos a esta aldeia chamada Budrus. | TED | اسمحوا لي لتوضيح هذه النقطة التي تأخذك إلى هذه القرية تدعى بدرس. |
| Há um caminho mais curto para o raio desta aldeia? | Open Subtitles | هل هناك طريقا أقصر إلى هذه القرية اللعينة ؟ |
| ele vai se tornar em um shinobi importante para esta vila. | Open Subtitles | يومًا ما سيغدو شينوبي يُشار إليه بالبنان في هذه القرية. |
| a aldeia está cheia de traidores, de simpatizantes do governo, que nos vendem por dinheiro, por um favor! | Open Subtitles | هذه القرية ملية بالخونة المتعاطفين مع الحكومة يريدون بيعنا من أجل المال ، للامتياز |
| Há um homem nesta aldeia que também diz ser de lá. | Open Subtitles | لدينا رجل فى هذه القرية يزعم أيضا أنه من هناك. |
| Adoro esta cidade, mas parece que as pessoas de cá não gostam de bruxas. | Open Subtitles | صحيح .. و لكن يبدو ان الناس لا يرحبون بالساحرات في هذه القرية |
| Fui à Serra Leoa, e aconteceu que um ministro a conduzir, alta noite, atravessa esta aldeia. | TED | ذهبت إلى سيراليون وكان هناك وزير يقود السيارة في جوف الليل يعبر من قرب هذه القرية |
| Esta igreja, esta aldeia, serão um um monumento em honra daqueles que lutaram. | Open Subtitles | هذه الكنيسة , هذه القرية ستكون ذكرى للذين قاتلوا بشجاعة |
| Se eu fosse a Valerie Highsmith... e tivesse queimado esta aldeia... | Open Subtitles | لوكنت فاليري هاي سميث واحرقت هذه القرية أنا متأكد من أنها لم تفعل ذلك عن قصد. |
| Íamos a caminho de Hue quando o tenente disse que faríamos um desvio rápido até esta aldeia. | Open Subtitles | لقد كنّا على طريقنا للمطاردة عندما قال المساعد بأنّنا ذاهبين إلى أخذ إنعطاف سريع إلى هذه القرية |
| O que atrairá os escoceses a esta aldeia? | Open Subtitles | ماذا الذي يجذب الإسكتلنديين إلى هذه القرية ؟ |
| Willow Ufgood, a segurança desta aldeia depende de ti. | Open Subtitles | سلامة هذه القرية تعتمد عليك, يا ويلو أفجود. |
| Mata Nui, apresento-te Raanu. É o lider desta aldeia. | Open Subtitles | اريدك انت تقابل راندو انه قائد هذه القرية |
| Cada mulher desta aldeia está protegida. Pelos meus homens, pela minha bandeira. | Open Subtitles | كلّ امرأة في هذه القرية ستحمّى من قبل رجاليّ، تحت رايتيّ |
| esta vila não tem nenhuma mulher jovem. | Open Subtitles | هذه القرية ، ليس لديها نساء شابات هذه القرية ، ليس لديها نساء شابات |
| Se eu mandasse ali, somente um carro tão bonito quanto esta vila seria permitido para estacionar ali. | Open Subtitles | لكن لو كان بطريقتي, سيارة واحده مسموحه للدخول إلى هذه القرية الجميله |
| Chegou a hora de acabar com a aldeia terrorista! | Open Subtitles | لقد جاء الوقت لنمحو إرهابيي هذه القرية عن الوجود |
| Se nos contares desde quando estas nesta aldeia e de onde vieste nomeio-te oficialmente, membro da nossa Comissão. | Open Subtitles | إذا أخبرتنا منذ متى أنت في هذه القرية وأين موطنك الأصلي سأعينك رسمياً في لجنة الحدود |
| Escondermo-nos no oceano não os vão impedir de bombardear esta cidade e as suas pessoas. | Open Subtitles | والتوجة إلى المحيط لن يوقفهم من تفجير هذه القرية والناس الذين هنا |
| Se fosse a ti ia para essa aldeia em Mendez. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لذهبت الى هذه القرية في منديز |
| Conheço-te bem. Sonha sair desta vila. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ستعرفين، لقد حلمتِ بالرحيل من هذه القرية. |
| Que se saiba, o grande príncipe visitará todas as casas da aldeia esta noite. | Open Subtitles | انشروا الخبر بأن صاحب السمو، ولي العهد سيزور كل منزل في هذه القرية الليلة |
| Se é preciso uma aldeia, eu quero outra, porque esta é uma lástima! | Open Subtitles | تعرفون أذا أخذنا القرية أريد أن أخذ غير قرية لأن هذه القرية مقرفة |
| Assim, eles carregam o valor em Kampala, e está agora a ser carregado na aldeia. | TED | لذا فهم يقومون بإضافة رصيد إضافي من كمبالا، والآن يتم إضافة رصيد الهاتف المحمول في هذه القرية. |
| Acontece que, na verdade não havia desperdício de papel naquela aldeia. | TED | وكما يتضح, لم يكن هناك ورق مهملات بالمرة في هذه القرية. |