De entre todos estes planetas, e a variedade é simplesmente espantosa, queremos principalmente descobrir aqueles a que chamamos "Goldilocks". | TED | إذن من بين جميع هذه الكواكب الموجودة والتنوع ببساطة مذهل أغلبنا يريد إيجاد كواكب نسمّيها كواكب معتدلة |
Por sua vez, fornecem pistas quanto ao facto de estes planetas que descobrimos serem habitáveis ou não. | TED | في المقابل، يُوفر هذا أدلة فيما إذا كانت هذه الكواكب التي نكتشفها صالحة للسكن أم لا. |
Juntas, estas informações ajudam-nos a perceber se estes planetas são pequenos e rochosos, tal como os planetas terrestres do nosso sistema solar, e também a saber a quantidade de luz que eles recebem do seu sol. | TED | تساعدنا هذه البيانات مجتمعة على فهم ما إذا كانت هذه الكواكب صغيرة وصخرية، مثل الكواكب الأرضية في نظامنا الشمسي، وأيضًا كمية الضوء التي تستقبلها من الشمس الأم. |
É muito imobiliário, mas a maioria destes planetas ficará desvalorizada, como Mercúrio, ou Neptuno. | TED | هذا يساوي العديد من العقارات ،و لكن بالطبع معظم هذه الكواكب ستصبح تقريبا بلا قيمة مثل، كوكب عطارد او نيبتون |
Portanto, a questão é: que fração destes planetas é realmente adequada à vida? | TED | و السؤال هو، ما النسبة من بين هذه الكواكب التي تصلح فعلا للحياة؟ |
Talvez signifique que não há nada de valor que escrever sobre esses planetas. | Open Subtitles | ربما تعني أنه ليس هناك شيء مهم كتب عن هذه الكواكب |
Para além disso, o que iremos aprender com estes planetas pode ser aplicado a atmosferas em todo o lado, incluindo planetas que estamos agora a observar à volta de outras estrelas. | TED | بل أكثر من ذلك، ما سنتعلمه من هذه الكواكب يمكن تطبيقه على الأغلفة الجوية في أي مكان، بما فيها الكواكب التي نلاحظها الآن حول النجوم. |
estes planetas representavam um profundo mistério. | Open Subtitles | هذه الكواكب قد أثارت لغزاً عميقاً |
Sabes que detesto estes planetas arenosos. | Open Subtitles | تعلم كم أكره هذه الكواكب الرملية |
- Ele esteve em todos estes planetas? | Open Subtitles | -هل كان في جميع هذه الكواكب ؟ |
Na realidade, é tão quente que não podemos visitar nenhum destes planetas. Se pudéssemos, derreteríamos muito antes de chegar. | TED | وهو حاليا, حارٌّ جدّاً لا يمكننا زيارة أي من هذه الكواكب, ولكن إن أمكننا سنذوب قبل الوصول هناك |
Não sabemos como são as atmosferas destes planetas, porque são muito pequenos e sombrios em comparação com as suas estrelas e estão tão longe de nós. | TED | نجهل حقيقة أغلفة هذه الكواكب الجوية بسبب صغرها وضعف ضوئها بالمقارنة مع شمسها وبعدها عنا. |
São proporções muito simples entre as órbitas destes planetas. | TED | لذا فبإمكانكم أن تروا العديد من النسب البسيطة بين مدارات هذه الكواكب. |
Há muita ciência espantosa sobre o que acontece no espaço e nos planetas muito distantes. Estamos a estudar esses planetas para conhecermos esses mundos. | TED | لذلك توجد الكثير من العلوم المدهشة تسمعونها حول ما يحدث في الفضاء والكواكب البعيدة جداً. ونحن ندرس هذه الكواكب لنعرف عن هذه العوالم. |
esses planetas que mencionou têm muitas minas de naquadah. | Open Subtitles | هذه الكواكب التي ذكرتها تملك الكثير من مناجم الـ"ناكواداه" |