Desafio este comité a apresentar qualquer testemunha ou prova contra mim e, se não o fizer, espero que tenha a decência | Open Subtitles | و أتحدى هذه اللجنة أن تثبت أى دليل ادانة ضدى و اذا لم تفعل آمل أن تتحلى اللجنة باللياقة اللازمة لتبرئة اسمى |
Desafio este comité a apresentar qualquer testemunha ou prova contra mim e, se não o fizer, espero que tenha a decência | Open Subtitles | و أتحدى هذه اللجنة أن تثبت أي دليل ادانه ضدي |
Se não conseguirem reconhecer isso, então, sugiro que todo este comité seja considerado desrespeitoso por ignorar provas que não podem ser refutadas. | Open Subtitles | تزدهر خارج مجال الأرض؟ إذا لم تستطيعوا تخطي ذلك, فإنني أقترح أن تُفَض هذه اللجنة لإحتقار, |
A Família tinha muitos. Sr. Cicci, pode achar isto muito divertido, mas garanto-lhe que os membros deste comité não acham. | Open Subtitles | قد يكون هذا مضحكاً في نظرك و لكن صدقني فان أعضاء هذه اللجنة لا يرون ذلك |
Lembrem-se que Esta Comissão é composta por representantes de todos os partidos presentes no Parlamento. | Open Subtitles | وأذكّر بأن هذه اللجنة مؤلفة من أعضاء من جميع التيارات في البرلمان |
Provavelmente é a decisão mais importante que este painel já enfrentou. | Open Subtitles | و ربما يكون أهم قرار ستأخذه هذه اللجنة على الأطلاق |
Jura solenemente que nas questões levantadas por esse comité você dirá a verdade, apenas a verdade e nada mais que a verdade? | Open Subtitles | تقسم أنك ستقف بكل جدية أمام هذه اللجنة تقول الحقيقة، كلّ الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة |
Agentes Walker, Casey e Bartowski, foi alertado a este comité que o Intersect é instável, dispendioso, e acima de tudo, perigoso. | Open Subtitles | العملاء والكر و كايسي و بارتوسكي تم تنبيه هذه اللجنة بأن التداخل غير مستقر و مكلف والأهم من ذلك كله ، خطير |
Antes de se tomarem quaisquer decisões, este comité tem de rever as missões bem sucedidas do Intersect. | Open Subtitles | قبل اتخاذ أي قرارات هذه اللجنة تحتاج إلى مراجعة العمليات الناجحة للتداخل |
Como pode ser o único que conheceu este comité? | Open Subtitles | كيف أصبحت أن الوحيد الذى قابل هذه اللجنة ؟ |
Quando se chega a tal assustador consenso, apresentado por este comité, temos a obrigação de o partilhar com o povo norte-americano. | Open Subtitles | عندما نحصل نوعا ما على الإجماع الساحق التي تطورت قبل هذه اللجنة يبدو لي أننا لدينا واجب تجاه الشعب الأمريكي لمشاركة هذا |
este comité recomenda, oficialmente, que os artigos referentes à impugnação, passem para a Câmara dos Deputados. | Open Subtitles | هذه اللجنة رسميا تعلن نقل النقاش الى مجلس النواب |
Não até que responda à pergunta já perante este comité | Open Subtitles | ليس قبل الإجابة عن السؤال الذي وجهته إليك هذه اللجنة |
E ela não voltará a enfrentar este comité até tertido oportunidade para recuperar. | Open Subtitles | ولن تواجه هذه اللجنة مجدداَ حتى تُعطى فرصة للتعافي |
No passado, sentei-me nesta mesma cadeira, para dizer que as intervenções nas sombras, não serão toleradas por este comité. | Open Subtitles | جلست هنا من قبل لإعلان أن هذه اللجنة لن تتساهل مع التدخلات المريبة |
Sr. Cicci, pode achar isto muito divertido, mas garanto-lhe que os membros deste comité não acham. | Open Subtitles | قد يكون هذا مضحكاً في نظرك و لكن صدقني فان أعضاء هذه اللجنة لا يرون ذلك |
Dr. Warren, fique ciente de que o propósito deste comité é compreender o incidente e fazer recomendações para uma acção disciplinar, caso ela seja necessária. | Open Subtitles | أن الغرض من هذه اللجنة هو فهم الحادث و لعمل توصيات متعلقة بالإجراء التأديبي الواجب إتّخاذه حيال ذلك |
Jura solenemente que o testemunho que está prestes a dar ante Esta Comissão é a verdade, somente a verdade e nada mais que a verdade? | Open Subtitles | هل تقسم أن الشهادة التي توشك أن تدلي بها أمام هذه اللجنة تتضمن الحقيقة كل الحقيقة ولاشيء سوى الحقيقة بعون الله؟ |
Esta Comissão não rejeita a inovação, quando vigiada. | Open Subtitles | هذه اللجنة لا ترفض الإبداع و لكن يجب أن يراقب بعناية |
Datak Tarr, este painel considerou-te culpado de alta traição, que acarreta uma pena de morte por enforcamento. | Open Subtitles | داتاك تار، هذه اللجنة قد أدانتك بالخيانة العظمى، والتي عقوبتها الإعدام شنقاً. |
Gostaria de dizer mais uma coisa para esse comité. | Open Subtitles | سيناتور بروستر .. لحظة واحدة شىء أخير يجب أن تعرفه هذه اللجنة |
Lembra-te, eu disse-te que eras o único independente nesta comissão. | Open Subtitles | تذكر, لقد أخبرتك أنك الوحيد المستقل في هذه اللجنة |