Em 1990, os artistas de "origami" descobriram estes princípios e perceberam que podíamos fazer figuras arbitrariamente complicadas apenas empacotando círculos. | TED | وفي التسعينيات، فنانو الأوريغامي اكتشفوا هذه المبادئ وأدركوا بأنه يمكنهم صنع أشكال معقدة و تعسفية فقط بحزم الدوائر |
Vocês devem estar a pensar: Se estes princípios são tão poderosos porque não são vulgares nos negócios? | TED | حسنا، إذا كانت هذه المبادئ قوية جدا، فقد تفكرون، لماذا ليست شائعة في مجال الأعمال التجارية؟ |
A ter um despertar espiritual com o resultado desses passos, tente passar essa mensagem aos alcoólatras... e praticar estes princípios em todos os nossos assuntos. | Open Subtitles | الحصول على صحوة روحية كنتيجة لهذه الخطوات، وأننا نحاول حمل هذه الرسال لمدمني الكحوليات، وأن نمارس هذه المبادئ في جميع شؤوننا. |
Aquilo de que mais precisamos, para usar bem esses princípios, é a mentalidade de batedor. | TED | ولكم ما نحتاجه لاستعمال هذه المبادئ جيدًا هو عقلية الكشاف. |
esses princípios tornam a humanidade uma praga neste planeta. | Open Subtitles | هذه المبادئ تجعل من البشرية طاعون على هذا الكوكب. |
Vimos esses princípios não só nos sistemas resistentes biologicamente, mas também os encontrámos como sendo muito característicos de sistemas sociais duradouros, como no Império Romano e na Igreja Católica, acreditem ou não. | TED | في الواقع، رأينا هذه المبادئ ليس فقط في الأنظمة الدائمة البيولوجية، وجدنا أيضا أنها تكون مميِّزة جدا للنظم الاجتماعية طويلة الأجل، مثل الإمبراطورية الرومانية والكنيسة الكاثوليكية، صدقوا أو لا تصدقوا هذا. |