ويكيبيديا

    "هذه المرآة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este espelho
        
    • esta mulher
        
    • esse espelho
        
    • aquela mulher
        
    • deste espelho
        
    • é que o espelho
        
    • neste espelho
        
    Obrigada. Ainda bem que aqui estás. Diz-me onde devo pôr este espelho. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك هنا أخبرني أين يجب أن أضع هذه المرآة
    O canário foi-se. Só ficou este espelho para de distrair. Open Subtitles مالك المفاعل ذهب كل ما بقي هو هذه المرآة الصغيرة
    O canario foi-se. So ficou este espelho para de distrair. Open Subtitles مالك المفاعل ذهب كل ما بقي هو هذه المرآة الصغيرة
    esta mulher atirou-a de uma janela, e ela ainda quer salvá-la. Open Subtitles هذه المرآة ألقت بها من النافذة، وما زالت تُريد إنقاذها.
    Se alguém puser um espelho à nossa frente, que esconda todos os nossos defeitos e faça com que nos vejamos muito mais belos e muito mais importantes do que somos na realidade, temos que partir esse espelho. TED وإذا وضع شخص ما مرآة أمامكم تغطي جميع عيوبكم وتجعلكم ترون أنفسكم أكثر جمالاً وأهمية مما أنتم عليه حقًا، فعليكم فقط كسر هذه المرآة.
    Que diabo é que aquela mulher está a fazer? Open Subtitles . ما الذي تقوم به هذه المرآة بحق الجحيم ؟
    E se houver pessoas atrás deste espelho que estamos a partir? Open Subtitles ماذا لو كان هناك أشخاص وراء هذه المرآة التي سنحطمها؟
    Sim, e não há nenhuma menção de onde é que o espelho veio. Open Subtitles ولم يذكر من اين اتت هذه المرآة
    Infelizmente, o diário não tem o nome do homem que lhe deu este espelho. Open Subtitles للأسف لم تذكر مذكّراتُها اسمَ الذي أعطاها هذه المرآة.
    Agora, consegue olhar para este espelho... e fazer isto com o seu punho? Open Subtitles و الآن, أيمكنك أن ترى ,في هذه المرآة و تقوم بذلك.. بقبضتك؟
    este espelho pode ser usado como portal para outro mundo, um mundo sem magia, um lugar onde eu poderia viver como um deus. Open Subtitles هذه المرآة يمكن أن تستخدم بوابة إلى عالم آخر، عالم خال من السحر، مكان يمكن أن أعيش فيه مثل الإله.
    Quero que continue a olhar para este espelho até ver as mesmas coisas que eu. Open Subtitles الآن، روب، أريدك للإستمرار بالنظر في هذه المرآة... حتى ترى نفس الأشياء التي أنا أعمل.
    Harry, achas que este espelho mostra o futuro? Open Subtitles هاري.. أتظن هذه المرآة ترينا المستقبل؟
    Agora, diz-me, Génio, podes encontrar ou não o homem que deu à Rainha este espelho? Open Subtitles و الآن... قل لي أيّها الجنّيّ... أتستطيع العثور على الرجل الذي أعطى الملكةَ هذه المرآة...
    Estéril, esta mulher que parecia fértil como o vale do Tennessee? Open Subtitles ...أن هذه المرآة الخصبة ...كوادى تينيسى ليس بأمكانها ولادة طفل
    esta mulher anda à procura de um bom vidente. Open Subtitles يارجل، هذه المرآة تسعى لروحي جيد
    Há 36 horas, junto com esta mulher. Open Subtitles حوالي36 ساعة مع هذه المرآة
    Há quanto tempo tens esse espelho? Open Subtitles إذاً كم مضى على إمتلاكك هذه المرآة ؟
    Olhe para esse espelho. Open Subtitles انظر الى هذه المرآة
    aquela mulher não ganha nada em processar uma fraude como você. Open Subtitles الا وهو يرتدي البدلة البرتقالية هذه المرآة لن تستفيد بأي شيء
    Joguei majongue com aquela mulher todas as terças-feiras, nos últimos 30 anos. Open Subtitles لعبت ماهجونج مع هذه المرآة كل ليلة ثلاثاء في الثلاثين سنة الماضية
    Não gosto deste espelho. Open Subtitles لا تروقني هذه المرآة
    E por acaso capturei o meu reflexo... neste espelho. Open Subtitles و التقطت انعكاس لنفسي في هذه المرآة هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد