Mas o mais estranho, senhoras e senhores, é que, exteriormente, esta mulher era um modelo de paciência. | Open Subtitles | ولكن الشئ الغريب ايها السادة, هو ان, هذه المرأة كانت ظاهريا نموذجا للصبر, |
Um dia ele conheceu uma mulher. esta mulher era mais do que bonita. | Open Subtitles | ذات يوم , التقى بامرأة هذه المرأة كانت أكثر من جميلة |
O engraçado é que esta mulher era uma santa. | Open Subtitles | أعني, الطريف في الامر هذه المرأة كانت قدّيسة, حسنا ؟ |
esta mulher era uma drogada prestes a suicidar-se. | Open Subtitles | هذه المرأة كانت مدمنة مخدرات على حافة الانتحار. |
esta mulher estava a tentar ser simpática. | Open Subtitles | هذه المرأة كانت تحاول القيام شيء جميل بالنسبة لك. |
Eu digo, MM, que esta mulher estava sofrendo da síndrome de mulheres agredidas e isso afetou tão profundamente sua personalidade que a deixou num estado de total desesperança. | Open Subtitles | أقدم سيدي إن هذه المرأة كانت تعاني من اعراض النساء المراهنات وتلك المعامله السيئه أثرت على شخصيتها |
esta mulher era uma de vós e agora morreu. | Open Subtitles | هذه المرأة كانت واحدة منكم, لكنها رحلت |
E, por Deus, esta mulher era perfeita. | Open Subtitles | هذه المرأة كانت كامله |
Há quatro anos, esta mulher era uma acompanhante. Tenho a certeza que ela possui habilidades sexuais sofisticadas, e se ela se reformou... | Open Subtitles | قبل أربع سنوات، هذه المرأة كانت مرافقة سينفطر قلب (جاريد) |
Temos razões para acreditar que esta mulher estava na sua propriedade. | Open Subtitles | ... لدينا سبب لتصديق إن هذه المرأة كانت على ممتلكاتك |
Considerem o seguinte caso: esta mulher estava atrasada para ir buscar a afilhada a uma escola no condado de Broward, Flórida e corria pela rua abaixo com uma amiga. | TED | لذا، تأمل هذه الحالة : هذه المرأة كانت مُتأخرة لتقل أختها من المدرسة في بلدة بروارد، فلوريدا، توقفت في الشارع مع صديقتها. |