ويكيبيديا

    "هذه المسافه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este caminho
        
    • até aqui
        
    • tão longe
        
    Não percorri todo este caminho para desistir agora. Open Subtitles أننى لم أتى كل هذه المسافه كى أستسلم الأن
    Bem, não fizemos este caminho todo para nada. Open Subtitles نحن لم نأتى كل هذه المسافه من أجل لا شىء
    Eu não conseguia ter percorrido todo este caminho na tempestade. Open Subtitles لم يمكننى أن أمشي بنفسى كل هذه المسافه في أثناء العاصفه
    Eu não vim até aqui para servir de pequeno-almoço! Open Subtitles اوه اه لا , انا لم اجىء كل هذه المسافه كى اكون وجبة افطار
    Chegaram até aqui e não estão nem curiosos. Open Subtitles لقد جئت كل هذه المسافه وحتى انك لست فضولياً
    Lamento que tenham vindo de tão longe, mas como eu já tinha dito, se bem se lembra, o Pacha não está. Open Subtitles أتعرفين أنا أسفه أنك كلفتي نفسك كل هذه المسافه لهنا ولكن كما قلتِ لكي من قبل ينبغي أن ترجعي فباتشا ليس هنا
    Mas se ela veio à procura dele tão longe, ele é sem dúvida um tipo afortunado. Open Subtitles إنه لفتى محظوظ .اذا عزمت على ملاحقته كل هذه المسافه
    Não fiz este caminho todo para não ser pago. Open Subtitles لم أقطع كل هذه المسافه لكي لا يتم الدفع لي
    Achas que percorri todo este caminho apenas para ver o meu império desmoronar-se? Open Subtitles أتعتقد تأنني قطعت كل هذه المسافه فقط لِـ أُشاهد امبراطوريتي تنهار؟
    Sr. e Sra. Copperbottom, fiz este caminho todo para vos dizer pessoalmente que o vosso filho, Rodney, o homem que levantou o meu grande traseiro de titânio, é agora o meu robot braço direito e meu eventual sucessor. Open Subtitles السيد و السيدة كوبر باتم لقد قطعت كل هذه المسافه لأخبركم شخصياً أن أبنكم رودني.. هو الرجل الذى ساعدني على الخروج من محنتي الكبيره
    Por que tivemos de vir até aqui para almoçar? Open Subtitles لماذا اضطررنا لنأتي كل هذه المسافه من اجل الغداء؟
    E já que viemos até aqui, acho que devemos entrar, encontrar o Steven e dar-lhe a tua candidatura. Open Subtitles ولقد قدنا كل هذه المسافه لذا أنا أقول لندخل ، نبحث عن ستيفن ونعطيه تطبيقك
    O homem que estou a procura, segui-o da Rússia a Inglaterra até aqui. Open Subtitles الرجل الذي أبحث عنه تبعته كل هذه المسافه من روسيا لانجلاند, لهنا
    E você veio até aqui só para me ver? Open Subtitles وهل اتيت كل هذه المسافه لرؤيتي ؟
    Fizeste-me vir até aqui, paguei para vir pela M6. Open Subtitles ما هي المشكلة؟ لقد جررتموني إلى هنا، كل هذه المسافه!
    Mas para eu vir de tão longe e sentir-me como me sinto... Open Subtitles ولكن انا قطعت كل هذه المسافه لاشعر بقربي منك
    Eu não consigo acreditar que ela veio de tão longe para procurar por mim. Open Subtitles انا لا اصدق انها جاءت كل هذه المسافه من اجلى
    Desculpa teres de conduzir até tão longe. Open Subtitles أسفه على أنك قدت السيارة كل هذه المسافه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد