Estou confiante que vais dar esta informação às autoridades competentes. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستنقلي هذه المعلومات إلى الجهات العليا |
suspeito que tens as tuas próprias razões para não gostar dela portanto estou confiante que vais dar esta informação às autoridades competentes. | Open Subtitles | توقعت أنه توجد أسباب لكرهكِ لها لذا ، أنا واثق من أنك ستنقلي هذه المعلومات إلى الجهات العليا |
Uma é, antes de mais, processar esta informação para obter uma compreensão do ambiente -- estas são as faixas da estrada, estão ali os obstáculos -- e transmitir esta informação ao condutor. | TED | واحد هو، أولا وقبل كل شيء ، معالجة هذه المعلومات أن يكون هناك فهم للبيئة -- هذه هي مسارات الطريق، وهناك العقبات -- و نقل هذه المعلومات إلى السائق. |
Isso permite que os fagócitos identifiquem o antigénio dos invasores que acabam de ingerir e transmitam esta informação para o segundo importante grupo de células que orquestram a defesa, os linfócitos. | TED | يسمح ذلك لخلايا البلعمة بتحديد المستضَد الموجود على الغزاة الذين تناولتهم للتو ونقل هذه المعلومات إلى مجموعة الخلايا الرئيسية الثانية التي تنسق الدفاع، الخلايا الليمفية. |
E porque é que não passou essa informação ao Morrow? | Open Subtitles | ولماذا لم تمرري هذه المعلومات إلى مورو؟ فعلت ذلك |
Leva essa informação ao Tenente Belden do Dept. de Crimes Violentos. | Open Subtitles | حسنا، فقط يحصل على كلّ هذه المعلومات إلى الملازم أوّل بيلدين في الجرائم العنيفة. |
Confiei essa informação ao professor Mason, e ele concordou que revelar isso ia causar pânico e preocupação. | Open Subtitles | لقد نقلتُ كل هذه المعلومات "إلى الأستاذ "مايسون ووافق على إن نشرها لن يسبب سوى ذعراً وقلقاً غير مسبوق النظير لدى العامّة |