ويكيبيديا

    "هذه المكونات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estes ingredientes
        
    • estes componentes
        
    • esses componentes
        
    • os componentes
        
    Provam estes ingredientes nas aulas de jardinagem. TED انهم يقومون بتذوق هذه المكونات في صفوف الزراعة
    Eu posso usar estes ingredientes em casa e fazer uma iguaria TED أستطيع أن أعود إلى البيت, و أطبخ وجبة لذيذة من هذه المكونات.
    O melhor é que todos estes ingredientes estão à venda em todos os grandes supermercados. TED وأفضل جزء هو أن كل هذه المكونات موجودة لكل أسرة في متجر وول مارت في الحي.
    As pessoas com quem falo ficam admiradas quando ouvem dizer que estes são os únicos quatro componentes de um drone de conservação. Mas ficam ainda mais surpreendidas quando lhes digo o quão baratos são estes componentes. TED والآن الناس الذين أتحدث إليهم يكونوا غالبا مندهشين عندما يسمعون أن هذه هي فقط العناصر الأربعة التي تجعل من الطائرة حماية، ولكنهم تفاجأوا اكثر عندما أقول لهم أن هذه المكونات متوفرة بأسعار معقولة.
    Mas o que obtemos é uma relação harmónica e sintetizada de todos esses componentes, uns com os outros. TED ولكن ما يمنحنا هوعلاقة متناسقة ومصطنعة لجميع هذه المكونات, من واحد إلى أخر
    Conseguimos que todos os componentes elétricos falem entre si. TED ويمكننا الحصول على هذه المكونات الإلكترونية. لتتواصل فيما بينها.
    A questão é: dados estes ingredientes, haveria uma explosão secundária? Open Subtitles السؤال هو بالنظر إلى هذه المكونات هل سيكون هناك انفجار ثانوي ؟
    Separados, estes ingredientes não me lembram de nada. Open Subtitles ،إن أخذت بشكل منفصل فإن هذه المكونات لوحدها لا تذكرني بأي شيء
    Acho que a moral é muito mais do que aquilo de que tenho estado a falar, mas seria impossível sem estes ingredientes que encontramos nos outros primatas, que são a empatia e o consolo, tendências pró-sociais, reciprocidade e um sentido de justiça. TED أظن أن النظام الأخلاقي هو أكثر مما كنت أتحدث عنه، لكن سيكون مستحيلا من دون هذه المكونات والتي نجدها في فصائل حيوانية رئيسية أخرى، والتي هي التعاطف والمواساة، الميل إلى السلوك الإجتماعي الإيجابي والمعاملة بالمثل وحس العدالة.
    Todos estes componentes foram tirados de coisas, aqui das nossas salas. Open Subtitles كل هذه المكونات اُخذت من اشياء هذه هي مكاتبنا
    estes componentes são de 1940... e aquilo de que falas, ainda não chegamos lá. Open Subtitles كما ترى، هذه المكونات هي من عصر الأربعينيات أعني، ماتتحدث عنه نحن لم نصل إليه بعد
    Numa explosão, sempre há um pouco de tudo, mas notei que estes componentes tinham mais fluido espinhal do que o esperado. Open Subtitles حسناً، مع الانفجار قد يكون هناك قليلاً من كل شيء ولكنّي لاحظت ان هذه المكونات فيها سائل شوكي دماغي اكثر من المتوقع
    Só que em vez de ter coisas como restaurantes, temos transístores em "chips", condensadores, resistências, todos esses componentes elétricos que têm de encontrar uma maneira de falarem uns com os outros. TED ما عدا، بدل المطاعم، لدينا ترانسستورات على الرقاقات، المكثفات والمقاومات، كل هذه المكونات الكهربائية تحتاج لإيجاد طريق لتتواصل مع بعضها البعض.
    Bem, é uma boa indicação que os componentes talvez existam aqui. Open Subtitles حسناً هل هناك اشارة الي ان هذه المكونات قد تكون موجودة في مكان قريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد