Há cinco horas atrás, perdemos todo e qualquer contacto com Estas instalações. Estou aqui para saber a razão. | Open Subtitles | منذ 5 ساعات إنقطعت الإتصالات مع هذه المنشأة و انا هنا لأعرف السبب فى ذلك |
Contratou-me para treinar homens que, em dias fatídicos, montassem guarda a Estas instalações ou partissem em reconhecimento. | Open Subtitles | كلفتني أن أدرب مجموعة رجال قاموا في أسوأ أيامهم بحماية هذه المنشأة أو أدوا مهام استطلاعية |
Posto isto, há que tomar medidas para salvaguardar as zonas mais vulneráveis destas instalações. | Open Subtitles | لكن يجب علينا البدء بحماية المناطق الحساسة من هذه المنشأة |
Mas há muita coisa em jogo para permitir que os vossos pensamentos saiam destas instalações. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الأمور التي علي المحك والتي لا يمكن السماح لأفكارك الغير مرشحة بأن تغادر هذه المنشأة لتصل للخارج |
Sargento, quanto tempo esteve fora de contacto com esta instalação? | Open Subtitles | سيرجنت, منذ متى فقدنا الأتصال مع هذه المنشأة |
É o tempo durante o qual esta instalação esteve incontactável. | Open Subtitles | هذه هى المدة التى بقيت فيها هذه المنشأة خارج الأتصال عن العالم الخارجى |
Este local está há 60 anos com a minha família. | Open Subtitles | لقد كانت هذه المنشأة في عائلتي لمدة 60 عاما. |
A sua presença afeta o equilíbrio de poder nestas instalações. | Open Subtitles | حضورك هنا يؤثر على موازين القوى في هذه المنشأة |
Eu sou a responsável por Estas instalações. | Open Subtitles | أنا المسؤولة عن هذه المنشأة ليس هذه الليلة يا د. |
Deitem-se e larguem as armas. Estas instalações estão officialmente sobre a jurisdição do Gabinete Federal de Investigação. | Open Subtitles | هذه المنشأة رسمياً خاضعة للسلطة القضائية لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
Estas instalações são proibidas a pessoas sem autorização. | Open Subtitles | هذه المنشأة خارج النطاق المسموح لغير المخولين |
Estas instalações são proibidas a pessoas sem autorização. | Open Subtitles | هذه المنشأة خارج النطاق المسموح لغير المخولين |
Entretanto, Estas instalações têm de ser encerradas. | Open Subtitles | في الوقت الحالي . هذه المنشأة يجب ان تتوقف |
Percebem que só temos algumas horas antes de a tempestade destruir Estas instalações? | Open Subtitles | أتدركان أننا الآن تبقّى لنابضعةساعاتفقط .. قبل أن تُدمّر العاصفة هذه المنشأة بالكامل؟ |
Por isso imagina a minha relutância para deixá-lo sair destas instalações. | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة |
É o homem que usou esse camião para roubar duas zebras destas instalações. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي استخدم العربة لسرقة حميرتي الوحش من هذه المنشأة |
Sou o chefe da segurança, conheço todos os rostos destas instalações. | Open Subtitles | هاي، أنا رئيس الأمن هنا أعرف جميع الوجوه في هذه المنشأة |
""E eu trato destas instalações""? | Open Subtitles | حسناً،علقه! "وأنا المسئول عن هذه المنشأة" من يظن نفسه؟ |
Estou ciente de um rumor perigoso que está a espalhar-se por esta instalação. | Open Subtitles | أنا على علم بشائعة خطيرة تنتشر في هذه المنشأة |
esta instalação tem mais de 900.000 pés quadrados de corredores, túneis, tudo projectado para fazer-te andar em círculos sem perceberes. | Open Subtitles | هذه المنشأة هي عبارة عن اكثر من 900 الف قدم مربع من الممرات والانفاق وكلها مصممة لجعلكم تدورون في دوائر دون ان تدرك |
Estes soldados foram projectados para eliminar qualquer um ou qualquer coisa que coloque em perigo esta instalação. | Open Subtitles | تم تصميم هؤلاء الجنود للقضاء على اي شخص وأي شيء وكل ما يعرض هذه المنشأة للخطر |
Alex, Este local é especializado na produção de químicos. | Open Subtitles | (أليكس)، هذه المنشأة بأكملِها متخصصة بتصنيع المواد الكيميائية. |
Acho que já vi um corte assim. Aqui, nestas instalações. | Open Subtitles | أعتقد انني رأيت قطع كهذه من قبل هنا في هذه المنشأة |
este complexo foi trancado assim que começou toda esta merda. | Open Subtitles | لقد تم إغلاق هذه المنشأة فى اللحظة التى بدأت فيها حدوث تلك الأشياء اللعينة |
As vossas fichas serão aceites lá... enquanto este estabelecimento estiver fechado... para renovações. | Open Subtitles | أفياشكم سوف تُقبل بسعة صدر بينما تغلق هذه المنشأة للترميم |