Está bem, esta mesa agora é a Europa, ok? | Open Subtitles | حَسَناً ، هذه المنضدةِ الآن أوروبا ، حسناً؟ |
Não queria perder esta mesa. É a melhor. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أَنْ أَتغيّبَ عن هذه المنضدةِ. |
Preferia que me pregassem a língua a esta mesa. | Open Subtitles | أُفضّلُ تسمير لسانَي إلى هذه المنضدةِ كُلّ صباح عند الفطورِ |
Há testemunhas que viram o Tom Haviland nesta mesa, antes e depois da hora do homicídio. | Open Subtitles | الشهود يَضِعونَ توم هافيلند في هذه المنضدةِ قَبلَ وَبَعد وقت القتلِ. |
Ajudaria muito se me arranjasse os dados utilizados nesta mesa. | Open Subtitles | هو يُساعدُ إذا كَانَ عِنْدي النردُ مستعمل في هذه المنضدةِ. |
Sentaste-te nesta mesa e resolveste o caso. | Open Subtitles | جَلستَ في هذه المنضدةِ وأنت حُلِلتَ الحالةَ. |
Toca a mudar esta mesa. | Open Subtitles | أَحتاجُكما لتَحريك هذه المنضدةِ. |
Este é o ponto em que te digo... que vais ter sempre um lugar nesta mesa. | Open Subtitles | هذا حيث أُخبرُك... بأنّك أصبحتَ دائماً مكان في هذه المنضدةِ. |
Então o Marshall e eu somos os únicos nesta mesa com tretas nos nossos currículos. | Open Subtitles | اذن انا و مارشال الوحيدون على هذه المنضدةِ مَع "الفضلات " على سيراتنا الذاتية |
Houve sempre um lugar para ti, aqui nesta mesa. | Open Subtitles | هناك دائماً a ضِعْ لَك في هذه المنضدةِ. |
Dois cappuccino... nesta mesa... em mim conta. | Open Subtitles | إثنان قهوه على هذه المنضدةِ... |