ويكيبيديا

    "هذه المهمّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta missão
        
    • desta missão
        
    • esta tarefa
        
    • este trabalho
        
    • nesta missão
        
    • serviço
        
    • missão não
        
    Do meu ponto de vista, esta missão é um sério erro de posicionamento de valiosos recursos militares. Open Subtitles حسنا، بطريقتى فى التفكير يا سيّدي هذه المهمّة الكاملة و التى هى خطيره و مبهمه
    esta missão poderá decidir o vosso destino! Open Subtitles هذه المهمّة مهمة جدّاً. يمكن أن تختم مصيرنا.
    Ela tinha algumas informações para esta missão que podem ajudar. Open Subtitles كان عندها بعض إنتيل ل هذه المهمّة التي يمكن أن تساعد.
    O destino deste mundo depende do sucesso desta missão. Open Subtitles مصيرهذهالحرب.. يتوقف على نجاح هذه المهمّة ...
    Precisas das duas mãos para completar esta tarefa. Open Subtitles يلزمك استخدام كلتا اليدين لإنجاز هذه المهمّة.
    Major, só aceitei este trabalho para tentar ser promovido a sargento. Open Subtitles أنا قبلت هذه المهمّة لأدخل قائمة الرقباء
    Os coreanos devem sentir-se honrados por poderem participar nesta missão heróica. Open Subtitles يجب أن يشعر الكوريّون بالفخر لشملنا إيّاهم في هذه المهمّة البطوليّة
    Sim, Sr. Agradeço por esta missão. Eu... Open Subtitles ..حاضر سيدي ، أنا أقدّر هذه المهمّة ،أنا
    Não era esse o plano. Não nos vamos esquecer que foste tu que pediste por esta missão, há dois anos. Open Subtitles لم تكن تلك هي الخطّة، لا تدعنا ننسى أنّك أنت من طلب هذه المهمّة قبل عامين
    Desculpe-me General, mas receio ter de rejeitar esta missão. Open Subtitles أيّها اللواء, آسفة ولكن يجب أن أعتذر من هذه المهمّة
    A Seita tem de ser parada. Por isso, comecei esta missão há mais de um século. Open Subtitles على الكابول أن تتوقف لهذا بدأت هذه المهمّة منذ قرن مضى
    E lembrem-se, esta missão é secreta. Open Subtitles أمنوا الجهاز وتذكّروا, هذه المهمّة سريّة
    Não vejo o que a minha família tenha a ver com esta missão, senhor. Open Subtitles لا أرى علاقة تربط بين عائلتي وبين هذه المهمّة يا سيّدي
    Assumo a liderança desta missão. Open Subtitles أنا أتولّى مسئوليّة هذه المهمّة .
    Isso não concretiza o objectivo desta missão. O Jackson sabia que isto podia acontecer. Open Subtitles لن نحقق بذلك هدف هذه المهمّة
    Não subestime a importância desta missão. Open Subtitles لا تستخف بأهمّية هذه المهمّة
    esta tarefa foi-te destinada, e se não a conseguires cumprir, Open Subtitles هذه المهمّة عُيِّنَتْ إليك , و إذا لا تجد طريقة ,
    esta tarefa difícil caiu em vocês. Open Subtitles هذه المهمّة الصّعبة قد آلت إليكم
    Nós, acima de tudo, para fazer este trabalho. Open Subtitles نحن، من بين كلّ الناس، ننفّذ هذه المهمّة
    este trabalho foi proposto a seis pessoas, antes de si. Todas o recusaram por uma razão. Open Subtitles فإنّ ستّة أفراد عُرضت عليهم هذه المهمّة قبلًا، وكلّهم رفضوا لسبب
    Chegou ao meu conhecimento que um grupo vosso não quer continuar nesta missão. Open Subtitles جاء إلى إنتباهي بأنّ هناك مجموعة منكم لم تعد تريد الإستمرار مع هذه المهمّة
    Devemos cobrar ao Fischer muito mais do que ao Saito por este serviço. Open Subtitles علينا أن نجعل (فيشر) يدفع ثمناً أكبر من (سايتو) على هذه المهمّة
    Tinha liderado a equipa que desenvolvera o pioneiro "software" de voo e sabia que naquela missão não podia haver nenhum erro. TED إذ قادت الفريق لتطوير النظام البرمجي المميز الموجود في المركبة، وكانت تعلم أنّه لا مجال للخطأ في هذه المهمّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد