ويكيبيديا

    "هذه النظرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esse olhar
        
    • aquele olhar
        
    • essa cara
        
    • cara é essa
        
    • olhar é esse
        
    • desse olhar
        
    • esta visão
        
    • esse ar
        
    • olhes assim
        
    • uma visão
        
    • essa expressão
        
    • aquela expressão
        
    • esta perspetiva
        
    • esse teu olhar
        
    Elas olham para mim como vocês estão a olhar para mim, com esse olhar de perfeita confusão. TED لأنهم ينظرون إليّ بنفس الطريقة التي تنظرون إلي بها الآن. مع هذه النظرة المرتبكة حرفيا.
    Ela não costumava ter esse olhar nos seus olhos. Open Subtitles لم تكن لديها هذه النظرة في عينيها سابقاً
    Da última vez que vi esse olhar, foi quando o Josh encontrou o teu velho saco de marijuana. Open Subtitles في أخر مرة كان عندك هذه النظرة كانت عندما أيقنت بأن جوش قد وجذ كيسك القديم
    Levaste 5 anos a perdoar aquele olhar de despedida. Open Subtitles وقد اخذت منك 5 سنوات لتغفر هذه النظرة
    Não resisto a essa cara. Fazes lembrar-me de mim, quando eu era um rapaz. Open Subtitles ،لا يُمكنني مقاومة هذه النظرة إنّها تذكّرني بنفسي عندما كُنت فتىً صغير
    Que cara é essa? Open Subtitles ما هذه النظرة التي تعتلي وجهكَ؟
    Sim, já lhe vi esse olhar antes na cara. Open Subtitles أجل، رأيتُ هذه النظرة على محيّاها من قبل
    Pronto, conheço esse olhar é de quem teve uma ideia genial. Open Subtitles ها نحن ذا، أعرف هذه النظرة معناها: لدي فكرة عبقرية
    Eu não uso esse olhar muitas vezes, mas tenho-o no meu repertório. TED لم أستعمل هذه النظرة كثيرا، لكني أحملها في ذخيرتي.
    E ela levou 50 anos a aperfeiçoar esse olhar. Open Subtitles وقد اخذت منها 50 عاما لتجيد هذه النظرة
    Conheci esse olhar e sei o que significava. Open Subtitles لقد رأيت هذه النظرة من قبل و انا أعرف ما تعنيه
    Não me olhem assim. Eu inventei esse olhar. Open Subtitles لا تستخدموا هذه النظرة معي، أنا من اخترعها
    Não olhes assim para mim! Conheço esse olhar. Significa sarilhos! Open Subtitles أوه لا, لا تنظر إلى هذه النظرة انا اعلم هذه النظرة, انها تعني مشكلة
    Conheço esse olhar, Chili. Em que estás a pensar? Open Subtitles أنا أعرف هذه النظرة يا "تشيلي"، فيمَ تفكر؟
    Ela tinha aquele olhar, nessa altura. Não o tem, agora. Open Subtitles وهى كانت لديها هذه النظرة وقتها وهى ليست موجودة الان
    Ele quer ter filhos, e ele tem aquele olhar de homem que diz Open Subtitles يريدني أن أنجب و كانت لديه هذه النظرة التي تكون بالرجال
    Eu que tenho que aguentar com essa cara de parvo que tens. Open Subtitles أنا من عليه تحمّل هذه النظرة الغبية و المتفاجئة التي على وجهك
    Que cara é essa? Open Subtitles ما هذه النظرة ؟
    - Que olhar é esse? Open Subtitles ما هذه النظرة ؟
    Eu conheço esse olhar. Eu lembro-me desse olhar. Open Subtitles أنا أعرف هذه النظرة أنا أتذكر هذه النظرة
    Frustrado com esta visão míope, o meu amigo e eu tivemos uma ideia maluca: Vamos quebrar o jejum numa mesquita dum estado diferente em cada noite do Ramadão e partilhar essas histórias num blogue. TED أصابتنا هذه النظرة قصيرة المدى بالإحباط، فخطرت ببالنا أنا وصديقي فكرة مجنونة: بأن نفطر في مساجد مختلفة وفي ولايات مختلفة في كل ليلة رمضانية ومن ثم مشاركة تلك القصص في المدونة.
    Não digam mais nada e deixa de fazer esse ar de louco. Open Subtitles لا تخبرها بشيءٍ آخر، وانزع هذه النظرة المجنونة من على وجهك
    Não me olhes assim. Estou do teu lado. Estou só a dizer que há coisas que tens de aceitar. Open Subtitles لا تعطيني هذه النظرة , أنا بجانبك لكن بعض الأشياء يجب أن تقبلي بها
    Não é difícil perceber porque é que essa é uma visão do mundo tão comum. TED من غير الصعب حاليًا رؤية لماذا مثل هذه النظرة العالمية شائعة.
    Faz-me um favor, não deixes que te veja com essa expressão. Open Subtitles إصنعي لي معروفاً، لا تدعيه يرى هذه النظرة على وجهك
    Sempre que nos encontrávamos ficava com aquela expressão. Open Subtitles في كل مرّة نجتمع كانت تظهر هذه النظرة على وجهه
    esta perspetiva é condicionada porque muitas das drogas receitadas para tratar estes distúrbios, como o Prozac, atuam ao alterar a química cerebral de forma global, como se o cérebro fosse, de facto, uma sopa química. TED هذه النظرة تدعم تلك الحقيقة وهي أن العديد من الأدوية التي توصف لعلاج الأعراض النفسية كالبروزاك ، تعمل عن طريق التغيير في كيميائية الدماغ كما لو كان الدماغ بالفعل كيس حساء كيميائي
    Percebo-o por esse teu olhar esquisito. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بذلك من هذه النظرة المضحكة فى عينيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد