E agora, estes pontos fluorescentes... indicam o trauma presente no esqueleto. | Open Subtitles | أجل, الآن هذه النقاط المضائة هنا تمثل الأضرار بالهيكل العظمي |
Se estes pontos fossem carros a correr numa pista, não teríamos ideia do que estava a acontecer. | TED | إذا كانت هذه النقاط تمثّل سيارات تسير على حلبة السباق، لن يكون لديك مطلقا اي فكرة عما يحدث. |
estes pontos vermelhos indicam as partes mais congestionadas, que são as pontes que seguem para o interior da cidade. | TED | وتعبر هذه النقاط الحمراء عن مراكز الازدحام، وهي الجسور المؤدية إلى مركز المدينة. |
Estes três pontos vermelhos representam os pontos de rastreamento que se tentam manter centrados nesse pico. | TED | هذه النقاط الحمراء الثلاثة تمثل نقاط التتبع والتي بدورها تحاول أن تبقى مركزية بالنسبة للقمة. |
Veem aqueles pontos amarelos? São as plântulas jovens que crescem dentro da rede das árvores mães mais velhas. | TED | وإذ يمكنكم رؤية هذه النقاط الصفراء، تلك هي الشتلات الصغيرة التي غُرست داخل الشبكة للأشجار الام القديمة. |
Mas esses pontos só se acumulam com despesas de viagens. | Open Subtitles | و لكن هذه النقاط تتراكم فقط على مصاريف السفر |
Há milhares destes pontos azuis por todo o condado. | TED | هناك آلاف من هذه النقاط الزرقاء حول كل المقاطعة. |
Com o tempo, estes pontinhos passaram de perfeitamente redondos a uma coisa parecida com girinos, por causa do tremor. | TED | و في النهاية تحولت هذه النقاط من كونها مستديرة بدقة إلى آشكال آقرب إلى شرغوف الضفدع بسبب الاهتزاز. |
Analisemos estes pontos um por um. | Open Subtitles | الآن ، لنأخذ هذه النقاط واحدة تلوى الأخرى |
estes pontos pretos nas artérias pulmonares são... bolas de leite de malte. | Open Subtitles | هذه النقاط السوداء في شرايينه الكروية هي كرات لبن مملت |
E estes pontos. estes pontos são para leitura laser. | Open Subtitles | وهذه النقاط هذه النقاط تُقرأ بواسطة الليزر |
E estes pontos. estes pontos são lidos por um laser. | Open Subtitles | وهذه النقاط هذه النقاط تُقرأ بواسطة الليزر |
Ela fez estes pontos assim, antes de fazer as perfurações. | Open Subtitles | لقد صنعت هذه النقاط كهذه قبل أن تتسبب بالجروح الثاقبة |
Eu acho que estes pontos estão aqui para fazer parecer que foram feitos negócios aqui. | Open Subtitles | أؤكد لكم أن هذه النقاط وجودها كي يبدوا الأمر |
estes pontos representam locais frequentes dos dois telemóveis do Kyle Bristow no mês passado. | Open Subtitles | هذه النقاط تمثل المواقع المتكررة لهاتفي كايل بريستو خلال الشهرين الماضيين |
Para além de entusiasmar a população e de fazer pensar no porquê de estes pontos azuis estarem em todo o lado, esta campanha fez com que o sistema escolar imaginasse como é que podia ser um agente catalisador | TED | غضا عن, تعرفون, أن نجعل الناس يتحمسون و أن يفكروا لماذا توجد هذه النقاط الزرقاء في كل مكان هي تطلب من نظام المدراس أن يتصورا كيف يمكن أن تكون محفزا لمجتمع أكثر ترابطا. |
Agora, se focarmos mais perto, estes pontos azuis são plasma ionizado à volta de estrelas muito brilhantes. O que acontece é que elas bloqueiam a luz vermelha, por isso, parecem azuis. | TED | الآن، إذا قربنا الصورة، هذه النقاط الزرقاء هي بلازما أيونية حول النجوم الساطعة، وما يحدث هو أنها تمتص اللون الأحمر، لذا تبدو زرقاء. |
5'9 " (+/- 175cm). Mas o que é realmente importante aqui é olhar para todos os pontos. | TED | إنها ٥.٩ قدم. لكن ما هو مهم حقاً هنا, انظروا لكل هذه النقاط. |
Podem, logo que tenham todos aqueles pontos, facilitar a vida aos investidores. | TED | يمكنك، وبمجرد الانتهاء من كل هذه النقاط المختلفة، يمكنك أن تجعل الأمر أكثر سهولة على المستثمرين. |
Porque não colocamos esses pontos no indivíduo do vídeo? | Open Subtitles | لماذا نضيء هذه النقاط على الرجل كله في الفيديو؟ |
Está a dizer que... acha que cada um destes pontos representa um metamorfo? | Open Subtitles | أتعني أنّ كلّ نقطةٍ مِن هذه النقاط تمثّل متحوّلاً؟ |
estes pontinhos não dizem quem é quem. Como sabemos qual é o Major? | Open Subtitles | هذه النقاط لاتخبرنا عن اصحابها كيف نعلم ان اي نقطة هي الماجور؟ |
aqueles pontinhos ali são todos os campeões do programa de TV "Jeorpardy". | TED | هذه النقاط القليلة هنا، هؤلاء هم جميع الأبطال في برنامج "جيوبرادي". |