achamos que essas promessas não passam de uma medida para cegar as pessoas e quando nos voltarmos a revoltar, não confiaremos em promessas. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذه الوعود ليست سوى دعاية سياسية لاستغفال الناس وعندما ننهض مرة أخرى |
Todos esses sonhos, essas promessas? | Open Subtitles | كل هذه الأحلام .. كل هذه الوعود ؟ |
Sim, mas essas promessas entram em conflito com a posição da Tenez em inúmeros assuntos delicados. | Open Subtitles | نعم ، ولكن هذه الوعود تخالف موقف (تيانِز) في العديد من القضايا المهمة |
- Ok, estes votos não vão caber todos aqui. | Open Subtitles | حسناً , هذه الوعود لن تنفع على يدكِ |
Prometem respeitar estes votos, testemunhados pelos amigos e família? | Open Subtitles | هل وعد بالحفاظ على هذه الوعود قمت بها هنا اليوم... من أقرب أصدقائك وعائلتك شهدت ؟ |
Então explica-me como é que estas promessas... se tornam realidade. | Open Subtitles | ... إذن فسًري لي كيف هذه الوعود أصبحت حقيقية |
estes votos foram feitos para casais optimistas. | Open Subtitles | هذه الوعود . . من أجل |
Será que fazes estas promessas... ao saberes... que são falsas. | Open Subtitles | ... أتسأل إن تمكنتِ من تحقيق هذه الوعود ... بالمعرفة إنهم مخطئون |
Como posso fazê-lo, quando acho que aquele diabo do Cromwell tem tanta influência sobre o rei que penso que estas promessas são completamente inúteis. | Open Subtitles | وكيف لى أن أتفق معه وأنا أعتقد... أن هذا الشيطان (كرومويل) مسيطر على الملك وأعتقد أن هذه الوعود ستكون عديمه الفائده |