ويكيبيديا

    "هذه الولاية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deste estado
        
    • neste estado
        
    • este estado
        
    • o estado
        
    Procurado em 14 concelhos deste estado, o arguido é considerado culpado dos crimes de homicídio, assalto à mão armada de cidadãos, bancos e correios. Open Subtitles مطلوب في 14 مقاطعة من هذه الولاية وهو مدان في جرائم القتل والسطو المسلح عل بنوك الولاية ومكاتب البريد
    Não há dúvida de que partiremos deste estado com um belíssimo regimento, como qualquer outro. Open Subtitles و ليس هناك شك أنهم سيغادرون هذه الولاية بنفس مستوى باقي الفرق
    Mas o povo deste estado incumbiu-nos de fazer prevalecer a lei. Open Subtitles ولكن سكان هذه الولاية وثقوا بنا لنطبق القانون
    Sabiam que neste estado, os jovens são julgados como adultos! Open Subtitles تعلمون .. إنهم يقاضونكم كالبالغين في هذه الولاية الآن
    Esta é uma narrativa demasiado frequente aqui neste estado. TED أصبح هذا الكلام عادي جدا هذه الايام هنا في هذه الولاية.
    Walker acredita que você seria um bom governador para este estado. Open Subtitles يعتقد ووكر بأنك ستكون محافظًا جيدًا في هذه الولاية
    este estado gastou no ano passado 3 biliões de dólares em serviços com pessoas que não têm o direito de estar cá, Open Subtitles .. هذه الولاية أنفقت ما يقارب 3 مليار دولار السنة الماضية لخدمة أناس لا يستحقون أن يلبثوا هنا ثلاثة مليار دولار
    o estado não tem mais nenhum direito sobre mim ou minha propriedade. Open Subtitles هذه الولاية ليس لها أى مطالبات على أو على ملكيتى بعد الان
    O que estamos à procura é de apoio... para o povo deste estado. Open Subtitles ما نبحث عنه هو الدعم من سكّان هذه الولاية.
    Tens a polícia deste estado toda atrás de ti por causa do atentado ao Senador. Open Subtitles أنت تعرف أن كل أفراد الشرطة في هذه الولاية يطاردونك لمحاولة قتل السيناتور.
    Fui Governador deste estado, por isso não me diga o que posso ou não fazer. Open Subtitles لقد كنت حاكم هذه الولاية لذا لاتقل لى ماالذى لانستطيع فعله
    Todos os agentes deste estado estão de olhos postos em todas as estradas, todas as passadeiras, a observar, à espera. Open Subtitles كل ضابط إنفاذ للقانون فى هذه الولاية يُراقبون كل طريق، كل تقاطع طريق،
    Vamos olhar para isto para ver se violou alguma lei deste estado. Open Subtitles نحن نبحث في هذا لمعرفة ما إذا كان قد كسر أي قوانين في هذه الولاية.
    Eu toinha um discurso acerca deste estado e do que precisava. Open Subtitles ...كنت أحمل خطاباً عن هذه الولاية وما يلزمها
    vocês têm buracos e podres e rebentos ignorantes à custa deste estado. Open Subtitles ...لديكم ثقوب وفساد وذرية جاهلة بسبب هذه الولاية
    A minha primeira experiência com cobras-reais foi em 1972, num local mágico, chamado Agumbe, em Karnataka, neste estado. TED اول تجربة لي مع ملك الكوبرا في العام 72 في مكان ساحر يدعي اجومبي في كاراتانكا هذه الولاية
    A primeira a se dedicar à psicocirurgia neste estado. Open Subtitles أولاً ،أن تكون وفياً إلى العلاج النفسى فى هذه الولاية
    Väo assistir a uma operaçäo nunca antes efectuada neste estado. Open Subtitles الآن ،إنكم سوف تشاهدون عملية لم تجرى من قبل فى هذه الولاية
    este estado precisa de alguém como ele, alguém que esteja disposto a defender as leis, alguém disposto a fazer o que é certo para todos, não apenas para si mesmo... alguém que pretenda estar contra pessoas como você. Open Subtitles هذه الولاية تحتاج شخصا مثله شخصا له الارادة ليقف بجانب كلمته و شخصا له الرغبة في ان يفعل الصحيح للكل و ليس لنفسه فقط
    HARRIS possa levar este estado e este país, a uma crise constitucional desnecessária e sem precedentes. Open Subtitles يدفع هذه الولاية و البلاد إلى أزمة دستورية ليس لها مثيل وغير ضرورية.
    Em comparação com o Texas, este estado parece a Rússia comunista. Open Subtitles بالمقارنة مع ولاية تكساس هذه الولاية ستغدو شبيهة بـ المجتمع الروسي
    O arco que comemora o valor e a determinação dos pioneiros que cruzaram o estado no seu caminho para Oeste. Open Subtitles لتخليد ذكرى شجاعة و عزيمة الروّاد الاوائل الذين عبروا هذه الولاية في طريقهم غرباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد