esta é uma imagem de Ann a quem foi removido o maxilar direito e a base do crânio. | TED | هذه صورة لـ آن والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها. |
esta é uma imagem do edifício na altura com os píxeis físicos, os píxeis feitos de água, e depois as projeções sobre eles. | TED | هذه صورة أخرى للبناية ترون فيها البكسلات على طبيعتها ، مصنوعة من الماء ، مع اسقاط الضوء عليها. |
esta é uma foto satélite tirada em dezembro de 1990. | Open Subtitles | هذه صورة من قمر صناعي التقطت في ديسمبر 1990 |
esta é uma fotografia nossa antes de termos filhos. | TED | هذه صورة لي وزوجتي قبل أن ننجب الأطفال. |
isto é uma foto de gelo marítimo tirada em voo sobre o Ártico. | TED | هذه صورة لجليد البحر مأخوذة من الجو للقطب الشمالي. |
esta é uma imagem de Denver, e o traçado mostra o novo aeroporto que foi construido em Denver. | TED | هذه صورة لد دينفر, والنقطة الرئيسية هي المطار الجديد الذي تم انشاءه في دينفر. |
esta é uma imagem do século XVI para vos mostrar quão difundida estava realmente a sua veneração. | TED | هذه صورة القرن ال16 لإظهار مدى الانتشار الواسع الذي كان عليه تبجيله في الواقع. |
esta é uma imagem mental, uma imagem mental e viva que permita aos bailarinos tomarem decisões por si próprios sobre o que fazer. | TED | اذن هذه صورة عقلية، انا اصف صورة حية تمكن الراقصين من تحديد الخيارات لأنفسهم حول ما يجب ان يعملوا. |
esta é uma imagem do que podemos fazer na Baía de São Francisco. | TED | هذه صورة عما يمكننا فعله في خليج سان فرانسيسكو. |
esta é uma foto do Sul do Sudão, apenas uns meses antes do nascimento do novo país. | TED | هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد. |
esta é uma foto recente da minha filha e das suas amigas juntas embora não estando juntas. | TED | هذه صورة حديثة لابنتي وصديقاتها سويا بينما هما ليسوا معا |
esta é uma foto de arcos tradicionais coreanos tirada num museu. Vejam como o meu arco se parece com eles. | TED | هذه صورة الأقواس التقليدية الكورية و هي مأخوذة من المتحف أترون كيف تتشابه تلك الاقواس مع قوسي |
esta é uma fotografia de uma viagem às Galápagos que fizemos com engenheiros de tratamento de águas residuais. | TED | إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي؛ انهم ينقون المياه العادمة. |
PM: esta é uma fotografia de família e amigos reunidos, mas adoro estas fotografias porque mostram a relação da Gabby e do Mark, agora. | TED | ب م: هذه صورة لتجمع للعائلة والأصدقاء، ولكني أحب هذه الصور لأنها تظهر غابي ومارك في علاقتهما الآن. |
Isto É uma fotografia de um protótipo para uma parte do processador que está no Museu da Ciência. | TED | هذه صورة لنموذج أولي لجزء من المعالج الموجود في متحف العلوم. |
isto é uma foto numa das maiores praças de Guangdong, quando um grupo de trabalhadores migrantes está a chegar do campo. | TED | هذه صورة لاحد اكبر الساحات في غواندونغ وهذا المكان يتجمع فيه العمال المهاجرون من الريف |
Está tudo aqui, acho que isto É uma imagem típica do que era um pátio na altura. | TED | وهكذا هو الأمر, و اعتقد بأن هذه صورة عادية عن وضع الساحات في ذلك الوقت. |
E aqui está uma fotografia de quando recebi o meu bacharel. | Open Subtitles | و هذه صورة حصولي على درجة بكالوريوس العلوم |
este é um pequeno vídeo de como fazemos isto dentro do "scanner". | TED | هذه صورة كيف نقوم بهذا داخل الماسحة الضوئية |
esta imagem de satélite mostra a Coreia do Norte à noite, comparada com os países vizinhos. | TED | هذه صورة من الأقمار الصناعية لكوريا الشمالية في الليل مقارنة بدول الجوار |
Esta é a imagem que todos os neurocientistas conhecem. | TED | و هذه صورة يعرفها كلّ عالم فيزيولوجيا عصبيّة. |
Essa é a janela da suíte 14 às onze. | Open Subtitles | هذه صورة للنافذة عند الساعة الحادية عشرة. |
esta é uma fotografia dele. Quando vemos esta foto vemos uma pessoa de outra época. | TED | هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ. |