Eu vim cá porque podia ser a minha última oportunidade de ser vista como sou na realidade! | Open Subtitles | أنا جئت إلى هنا لأنه قد تكون هذه فرصتي الأخيرة لأن أرى بمن أكون حقاَ |
Pode ser a minha última oportunidade de o apanhar, antes de ele voltar a desaparecer. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتي الأخيرة للوصول إليه قبل أن يختفي مجدداً. |
Por favor, Douglas, escute-me, é a minha última oportunidade de salvar esta relação e só preciso de cinco minutos. | Open Subtitles | أعرف "دوغلاس" لكن أصغ إلأي أرجوك هذه فرصتي الأخيرة لإنقاذ هذه العلاقة |
Era a última hipótese de eu provar o que valia e achou que falharia. | Open Subtitles | كانت هذه فرصتي الأخيرة لإثبات نفسي وافترض هو أنني سأفشل |
É a última hipótese. | Open Subtitles | هذه فرصتي الأخيرة. |
A verdade é que esta pode ser a minha última hipótese de liberdade enquanto ainda sou jovem para a aproveitar. | Open Subtitles | في الحقيقة، قد تكون هذه فرصتي الأخيرة للحريّة بينما ما زلتُ يافعة للإستمتاع بها بما يكفي. |
Deve ser a minha última hipótese de ser mãe. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتي الأخيرة لأكون أماً |
Era a minha última oportunidade e o meu pai estragou tudo. | Open Subtitles | وكانت هذه فرصتي الأخيرة والدي دمّر ذلك |
Então suponho que esta é a minha última oportunidade para dizer: | Open Subtitles | إذن أظنّ أن هذه فرصتي الأخيرة لأقول |
É a minha última oportunidade. | Open Subtitles | هذه فرصتي الأخيرة |
Soube sem hesitar que não só ia casar com o Herb, como também me iria dar a ele como penitente. Esta era a minha última oportunidade de ser boa. | Open Subtitles | لقد كان لدي يقين بأن هذه فرصتي الأخيرة في حياة طيبة ما كان زواجاً فقط , بل كنت سأهب نفسي (لهيرب) كتائبة |
Esta é a minha última oportunidade. | Open Subtitles | هذه فرصتي الأخيرة |
Esta pode ser a minha última hipótese de saber se posso ficar com o homem que amo. | Open Subtitles | ..الأمر هو ...ربما تكون هذه فرصتي الأخيرة لأكتشف إن كان يمكنني أن أكون مع الرجل الذي أحب |
Esta era a minha última hipótese, e Bauer tirou-a. | Open Subtitles | كانت هذه فرصتي الأخيرة وسلبها (باور) مني |