E já que estamos a falar, quero que incorpores isto no show. | Open Subtitles | وحيث أننا على تفاهم عميق أريدك أن تدرجي هذه في البرنامج |
Se eu fizesse isto no restaurante, o meu pai passava-se. | Open Subtitles | لو قمت بطهي هذه في المطعم فأبي سيغضب كثيرا |
E encontrei isto no frigorífico. São paus de ovos. | Open Subtitles | و وجدتُ هذه في الثلّاجة، تدعى عيدان البيض. |
Voçê coloca isto na garganta dele. E atira nele. | Open Subtitles | حشرتِ هذه في حلقه، ثمّ أطلقتِ النار عليه |
Podemos fazer isto na carrinha para levar, sem problemas. | Open Subtitles | يمكنني عمل هذه في الشاحنة للطلب، دون مشكلة. |
"Postei" isto em todas as redes sociais e aplicações locais que encontrei. | Open Subtitles | لقد نشرت هذه في كل موقع تواصل اجتماعي وتطبيق محلي وجدته |
Deste-me isso no ano de caloiro no baile de recepção. | Open Subtitles | أعطيتني هذه في سنتي الأولى عند حفلة العودة الراقصة. |
Encontrámos isto no local do crime. Diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | وجدنا هذه في مسرح الجريمة، ماذا تستنبط منها؟ |
A Análise Forense encontrou isto no solo entre os ossos. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة وجدت هذه في التربة بين العظام |
Sou sua vizinha, e peço-lhe desculpa, mas encontrei isto no meu jardim. | Open Subtitles | أنا جارتكم، متأسفة ولكن وجدت هذه في حديقتي اوه ياعزيزتي متأسفون لذلك |
Encontrei isto no balde do lixo, no apartamento onde vivia o motorista. | Open Subtitles | وجدت هذه في سلة المهملات في الشقة عند القبو حيث يعيش السائق الخاص |
Encontrámos o problema. Um idiota qualquer pôs isto no reactor. | Open Subtitles | سيدي ، لقد وجدنا المشكلة أحد الأغبياء وضع هذه في قلب المفاعل |
Parece sempre como tal vergonha para despejar apenas isto no lixo. | Open Subtitles | يبدو دائماً مثـل العار، أن نـرمي هذه في القمامة |
Quando mostrei isto na África do Sul, toda a gente dizia: "Sim, pois, um carro num pau. | TED | عندما عرضت هذه في جنوب أفريقيا كان الجميع يقول : نعم سيارة على عصا مثل هذا.. |
Agora põe isto na primeira página e lembra-te, as pessoas velhas são as melhores. | Open Subtitles | الآن ضع هذه في الصفحة الأولى و تذكر كبار السن هم الأروع يمكنك إقتباس هذا مني |
Encontraram isto na casa de Roma de Dickie. Abriu isto? | Open Subtitles | لقد وجدوا هذه في مقر اقامة ديكي في روما |
Obrigado por me ter acolhido, senhora. Por favor, aceite isto em troca. | Open Subtitles | شكراً لاستضافتي أيتها السيدة، أرجوك تقبلي هذه في المقابل |
Sempre que me dizia qualquer coisa que não me parecia psicopata, eu pensava: "Não vou registar isso no livro". | TED | إذن، كلما أخبرني عن شيئ قد يبدو غير- سيكوباتي، أقول لنفسي، حسنا لن أضع هذه في كتابي. |
Ponha isto nos ouvidos. | Open Subtitles | أنت مجنون، يا أوديسيوس ضع هذه في أذنيك بسرعة |
Se eu usar isto num dia quente, eles topam. | Open Subtitles | إن ارتديت هذه في يوم حار فسيكتشفون الأمر |
Deixa eu guardar isso na garagem. | Open Subtitles | دعني إساعدك بوضع هذه في الكراج |
Se pudermos produzir isso em grandes quantidades eu tenho a certeza que as pessoas iriam comprar, não achas? | Open Subtitles | لو يمكننا أن ننتج هذه في كميات كبيرة أنا متأكد أن الناس سيشترونها, ما رأيك ؟ |
A heparina, um anticoagulante, um produto farmacêutico, começa em oficinas artesanais como esta na China, porque a substância ativa vem dos intestinos de porcos. | TED | "هيبارين"- مميع للدم مستحضر طبي يبدأ في ورشات حرفية مثل هذه في الصين لأن العنصر الفعال يأتي من أمعاء الخنزير |
O que estás a fazer? Encontrei pedaços disto no cabelo da vítima. | Open Subtitles | وَجدتُ قِطَعَ هذه في شَعرِ الضحيّةَ. |
Nós não temos cidades como esta no Pólo Sul. | Open Subtitles | ليس لدينا مدن مثل هذه في القطب الجنوبي |
Se não puseres estes na tua boca, eles não vão parar ao teu sangue! | Open Subtitles | لا تضع هذه في فمك ولن ينتهي بها الحال في عروقك |
Há intervalos como estes em qualquer electrocardiograma. | Open Subtitles | هناك ثغرات مثل هذه في أي رسم القلب. |
Visto que é Halloween, podias usar uns destes no tribunal. | Open Subtitles | ماذا إن قمتَ بأرتداء هذه في قاعة المحاكمة ؟ |
Disseram-me que têm uma coisa destas no Norte que voa. | Open Subtitles | سمعت أن لديهم مثل هذه في الشمال يمكنها أن تطير |