Isto é um desastre. Ele não se vai safar disto. | Open Subtitles | إن هذه كارثة إنه لن يخرج أبداً من هذا |
Isto é um desastre. A missão está em perigo. Não temos um plano de batida. | Open Subtitles | هذه كارثة ، هذه المهمة في خطر وليس لدينا خطة أخري |
Oiçam, Isto é um desastre nacional de vampiros e ninguém no topo tem simpatia por qualquer de vós. | Open Subtitles | اسمع ، هذه كارثة وطنية لمصاصي الدماء ولآ أحد في القمـة سيعطف على أي منكم |
Tenho uma reunião ás onze horas! Isto é uma catástrofe. | Open Subtitles | لدى موعد مبيعات فى الحادية عشرة هذه كارثة لعينة |
- Esta não é uma crise falsa. | Open Subtitles | حسناً , هذه ليست كارثة مزيفة هذه كارثة حقيقية |
Que desastre. É o pior casamento da História. | Open Subtitles | هذه كارثة, إنه اسوأ زفاف بالتاريخ |
Foi um completo desastre. Vocês têm os vossos problemas. | Open Subtitles | - كانت هذه كارثة بينكما تاريخاَ هذا كل شيء |
Isto é um desastre. Tenho uma hora para encontrar roupa, e nem sequer sei como se parece uma perita em cremes faciais. | Open Subtitles | هذه كارثة لديّ ساعة واحدة تماماً لإيجاد زي للمقابلة |
Rapazes, Isto é um desastre. Ela está a dizer o que lhe vem à cabeça. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، هذه كارثة إنها تقول كل ما يخطر ببالها |
Isto é um desastre de biliões de dólares! | Open Subtitles | لكن هذه كارثة لفقد تريليون دولار |
- Isto é um desastre. É o meu único... - Jane! | Open Subtitles | هذه كارثة, إنه وحيدي جاين هل تثقين بي |
Põe o cinto de segurança. Isto é um desastre do caralho. | Open Subtitles | ضعي حزام الامان تباً هذه كارثة |
Isto é um desastre natural. Não se pode criar um tsunami. | Open Subtitles | هذه كارثة طبيعية لا تستطع أن تختلق "تسونامي" |
Por isso, isto não está nada bem. Isto é um desastre. | Open Subtitles | لذا هذا ليس على ما يُرام، بل هذه كارثة. |
Isto é um desastre total. | TED | هذه كارثة كلية. |
Isto é um desastre. | TED | الآن هذه كارثة. |
Isto é uma catástrofe de proporções de um Tsunami. | Open Subtitles | واحدة منهن لم تكن تعتني بنظافتها، هذه كارثة بقدر كارثة تسونامي |