Isto já não é um problema de sicilianos de Palermo e Nova Iorque. | TED | هذه لم تعد قضية الصيقليين من "باليرمو" و "نيو يورك" |
Isto já não é Moscovo. Isto é Baku-shmaku (Azerbaijão), qualquer coisa... | Open Subtitles | هذه لم تعد موسكو انها اصبحت مثل مدنهم |
Isto já não é uma responsabilidade civil. | Open Subtitles | هذه لم تعد مهمة أي مدني بعد الآن |
Este já não é o seu caso. | Open Subtitles | لا تتدخل بهذا الاستجواب ايها المحقق هذه لم تعد قضيتك بعد الان |
Esta não é mais a Irlanda do meu nascimento. | Open Subtitles | هذه لم تعد أيرلندا التى ولدت بها |
Mas Isto já não é só um jogo. | Open Subtitles | ولكن هذه لم تعد مباراة بعدالان |
Isto já não é um hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | هذه لم تعد مصحة عقلية |
Isto já não é uma comissão de festas. | Open Subtitles | هذه لم تعد لجنة تخطيط الحفلات |
- Isto já não é uma experiência. | Open Subtitles | هذه لم تعد تجربة يابروفسور |
Isto já não é uma caça ao homem. | Open Subtitles | هذه لم تعد مطاردة لشخص. |
Isto já não é filosofia. | Open Subtitles | هذه لم تعد فلسفة |
Isto já não é uma nação cristã. | Open Subtitles | هذه لم تعد أمة مسيحية |
Este já não é o país dela. | Open Subtitles | هذه لم تعد دولتها بعد الان |
Este já não é o meu trabalho. | Open Subtitles | هذه لم تعد وظيفتي يا (مولدر). |
Esta não é mais sua cidade, garoto. | Open Subtitles | هذه لم تعد بلدتك بعد الآن |