Eu acredito que É assim que se muda o mundo. | TED | وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي تغير العالم |
É assim que foram concebidas as lâmpadas elétricas tradicionais e é por isso que são tão perdulárias. | TED | هذه هي الطريقة التي صُممت لتعمل بها المصابيح التقليدية وهي السبب في أنّها كثيرة الهدر. |
É assim que vamos salvar Porto Rico depois do furacão Maria. | TED | هذه هي الطريقة التي سننقذ بها بورتوريكو بعد إعصار ماريا. |
Foi assim que tentei explicar para a minha mãe. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي حاولت وضعه عبر لأمي. |
Você está doente de preocupação. É assim que a história vai. | Open Subtitles | وأنتِ قلقة كالمرضى هذه هي الطريقة التي ستسرد في القصة |
Charlie, É assim que os pais discutem em frente aos filhos. | Open Subtitles | تشارلي , هذه هي الطريقة التي يرى الآباء أمام أطفالهم. |
Vais ver, É assim que se joga este jogo. | Open Subtitles | سترين، هذه هي الطريقة التي يتم بها اللعب |
Mas se É assim que queres, vais ter que enfrentar as consequências. | Open Subtitles | ولكن لو كانت هذه هي الطريقة التي تريدها، فإنك ستواجه العواقب |
Põe lá outra vez. Não É assim que se brinca. | Open Subtitles | أعدها لمكانها، ليستَ هذه هي الطريقة التي تلعبُ بها. |
Depois de tudo o que fez por Vega, todos os que salvou, É assim que lhe agradecem. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله لفيغا, كل حياة انه المحفوظة, هذه هي الطريقة التي تظهر امتنانهم, |
Se esse é o seu desejo, Faraó, então É assim que eles vão ter a percepção das coisas. | Open Subtitles | إن كانت هذه هي رغبتك يا الفرعون إذاً, هذه هي الطريقة التي سوف يرون الأمور بها |
É assim que a humanidade vai desaparecer? | TED | اذا هل هذه هي الطريقة التي ستختفي بها البشرية؟ |
É assim que o mundo é? | TED | هل هذه هي الطريقة التي يسير بها العالم؟ |
As suturas, os agrafos, os parafusos: É assim que consertamos as coisas se fazemos uma cirurgia ou um ferimento. | TED | فالغرز، والرَزَّاْت، والبراغي: هذه هي الطريقة التي نعالجك بها لو خضعت لجراحة أو إصابة. |
É assim que ele marca o seu território. | TED | و هذه هي الطريقة التي يحدد بها منطقة نفوذه في أوقات الشبق. |
antes de aparecer alguém mais esperto. A espionagem industrial não é um jogo fácil, mas, por vezes, É assim que se fazem as salsichas. | TED | التجسس على الشركات ليست بلعبة سهلة ولكن أحياناً، هذه هي الطريقة التي تُصنع بها النقانق. |
Afinal de contas, Foi assim que eu financiei os meus estudos na universidade. | TED | على كلٍ، كانت هذه هي الطريقة التي مولت بها نفسي خلال دراستي الجامعية |
Então, Foi assim que resolvemos o problema. | TED | لذا هذه هي الطريقة التي حللنا الأمر بها. |
Era assim que eles se anunciavam há uma década, na Internet. | TED | و هذه هي الطريقة التي كانوا يعلنون بها عن أنفسهم منذ عقد مضى على الانترنت. |
Assim sim. Assim é que se fazem as coisas.! | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يمكنني أن أفعل أشياء. |
- É como vamos arranjar o dinheiro. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي سنحصل بها على النقود |
Tem ideias diferentes, claro, e É assim que deve ser. | Open Subtitles | سيكون لديك أفكار مختلفة ، بالطبع هذه هي الطريقة التي ينبغي أن تكون |
esta é a forma como ele se tornou conhecido do público, e provavelmente foi a gota de água que fez entornar o copo. | TED | هذه هي الطريقة التي تم بها نشر قصته ، و قد تكون هذه هي القشة التي قصمت ظهر البعير. |
é desta forma que nos ensinaram a apertar os atacadores. | TED | هذه هي الطريقة التي تعلمها اغلبنا في ربط احذيتهم. |
Receio que tenha de ser assim mesmo. | Open Subtitles | اخشى ان تكون هذه هي الطريقة التي يجب أن تكون |