Dele fugi, noites e dias a dentro. | Open Subtitles | هربت منه خلال النهار وخلال الليل |
Dele fugi, noites e dias a dentro. | Open Subtitles | هربت منه خلال النهار وخلال الليل |
Dele fugi, pelos arcos dos anos. | Open Subtitles | هربت منه خلال حافات السنين |
Já escapei disso antes. | Open Subtitles | لقد هربت منه من قبل |
Já escapei disso antes. | Open Subtitles | لقد هربت منه من قبل |
Não percebo. Tudo isto porque ela fugiu? Ela tinha catorze anos. | Open Subtitles | لستُ أفهم، أيُعقل أنّ كلّ هذا بسبب أنّها هربت منه وهي في الرابعة عشر؟ |
Agora, todos vão pensar que ela escapou dele. | Open Subtitles | . حسناً ، الآن سيبدو الأمر أنها هربت منه |
Como é que escapaste apenas com uma cicatriz enquanto que os poderes de Lord Voldemort foram destruídos? | Open Subtitles | وكيف هربت منه ولم تصب سوى بندبة في حين تم تدمير قوة لورد فولديمورت؟ |
Dele fugi, pelos arcos dos anos. | Open Subtitles | هربت منه خلال حافات السنين |
Dele fugi, pelos caminhos dos labirintos... | Open Subtitles | هربت منه خلال كل الطرق |
Todas se curvaram perante tamanho fardo. Exceto a minha mãe. ela fugiu. | Open Subtitles | كلهم حملوا هذا العبء عدا أمي التي هربت منه |
Deve ter sido daqui que ela fugiu. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو المكان الذي هربت منه |
Ou a matou e se livrou do corpo antes de fugir ou ela escapou dele de algum modo. | Open Subtitles | حسناً , إما أنه قتلها وتخلص من جسدها قبل أن يلوذ بالفرار بنفسه أَو أنها هربت منه بطريقةٍ ما |