Eu aconselharia Vossa Senhoria a não levantar armas contra Hertford. | Open Subtitles | أود أن أنصح سيادتك بعدم رفع السلاح ضد هرتفورد |
Lorde Hertford, que eu começo a suspeitar ser contra esta guerra, ficará como Tenente do Reino. | Open Subtitles | اللورد هرتفورد, الذي بدأت أشتبه في أنه يعارض هذه الحرب سيبقى بمثابة اللفتنانت لهذة المملكة, الآن.. |
Se me derdes o conde de Hertford, dar-vos-ei de volta a vossa vida. | Open Subtitles | سلمني الإيرل هرتفورد وسوف أسلمك حياتك مجددا |
Entretanto, irei apontar-vos, Lorde Hertford, como seu substituto. | Open Subtitles | أثناء ذلك سوف أعينك أيها اللورد هرتفورد, لتحل محله |
Lorde Surrey, o meu irmão, Lorde Hertford, já apresentou alegações contra vós de abuso de poder enquanto fostes Tenente-General de Boulogne. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري أخي, اللورد هرتفورد, قد أعلن بالفعل الادعاءات ضدك |
Sua Senhoria, o Duque de Suffolk, e o Conde de Hertford. | Open Subtitles | سمو الدوق سوفولك و إيرل هرتفورد |
É verdade que o vosso irmão, Lorde Hertford, é contra a guerra? | Open Subtitles | -أصحيح ان أخاك اللورد هرتفورد يعارض هذه الحرب؟ |
É por isso que certas pessoas da corte me garantiram que rezam muito, não apenas pela queda de reformadores indignos como Hertford, mas também pelo dia e hora que Vossa Graça suceda ao trono. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن هؤلاء الناس في البلاط أكدوا لي بأنهم يصلون , ويصلون ليس فقط لقلب النظام على الإصلاحيين الحقيرين أمثال هرتفورد, ولكن لأجل اليوم والساعة |
Não sei se será uma resposta, Lorde Hertford, mas sempre me fascinei com uma frase utilizada pelos camponeses franceses: | Open Subtitles | لست متأكدا إذا كان هذا هو الجواب الذي تريده, أيها اللورد هرتفورد ولكن دائما ما شدت إنتباهي عبارة :كان يستخدمها الفلاحون الفرنسيون |
O conde de Hertford, Vossa Majestade. | Open Subtitles | ايرل هرتفورد ، ياصاحب الجلالة |
Não sejais tão impaciente! O conde e a senhora Hertford. | Open Subtitles | الأيرل والسيدة هرتفورد |
Não vejo a hora. - Hertford. | Open Subtitles | هرتفورد |