| A nossa fuga foi planeada até ao rio Sena. | Open Subtitles | هروبنا قد تم ترتيبه عبر الطريق الى نهر السين |
| O plano de fuga começará em 30 minutos, general. | Open Subtitles | خطة هروبنا ستكون جاهزة خلال 30 دقيقة يا جنرال |
| A Samantha acredita que o Bynarr e a chave da nossa fuga. | Open Subtitles | سامانثا تعتقد أن بينار هو المفتاح الى هروبنا. |
| Olha, estamos prestes a dizer aos meus pais que nos casámos, que fugimos. | Open Subtitles | إسمع , نحن على وشك إخبار والداي أنّنا تزوّجنا أثناء هروبنا |
| No caso de não teres ouvido esta é a parte em que fugimos. | Open Subtitles | في حال إن لم تكن مصغياً، الآن هو وقت هروبنا. |
| Não o podemos deixar escapar.. | Open Subtitles | سيتوجب على اكثر من وحش لكى يمنعوا هروبنا |
| Isso foi três meses depois de escaparmos. | Open Subtitles | كان ذلك بعد ثلاثة أشهر من هروبنا |
| E pode ser o nosso escape. | Open Subtitles | وأنه يمكن أن يكون هروبنا. |
| Sabemos que nosso último plano de fuga foi um desastre, mas Mac e eu temos outro plano. | Open Subtitles | الآن، أَعْرفُ أن محاولة هروبنا الأخيرة كانت نكسة نوعاً ما، لكن ماك وأنا جِئنا بخطة جديدة كلياً. |
| Eles estão a vir do Sul, tentando-nos cortar a nossa fuga. | Open Subtitles | قادمين من الجنوب محاولين قطع طريق هروبنا |
| Após a nossa fuga algo conturbada, fomos para o Crab Shack para relaxar um pouco. | Open Subtitles | لكنه كان يعرف متى يهرب بعد هروبنا السيء توجهنا الى كراب شاك لتهدأ أعصابنا ونرتاح |
| Vai cobrir a nossa fuga e vai ter connosco à Enseada dos Náufragos. | Open Subtitles | سيغطي هروبنا وسيقابلنا في خليج حطام السفن |
| Vai sair a rastejar do seu buraco direito aos braços do Sammy e, nessa altura, a sua fuga e a nossa deixa de se realizar para sempre. | Open Subtitles | سيصعد من اسفل مباشرة الى جيش سامى وسيأخذ معه هروبنا الى الابد |
| O Shaw já deve ter alertado a Ring da nossa fuga. | Open Subtitles | منذ الآن شاو قام بتحذير الرينج حول هروبنا |
| A segunda coisa que precisamos é algo que provoque um incêndio, para desviar a atenção da nossa fuga. | Open Subtitles | ثانياً، نريد شيئاً ليشعل حريقاً كوسيلة تمويه عند هروبنا |
| Podemos usar o apagão para cobrir a nossa fuga. | Open Subtitles | يمكننا الأستفادة من أنقطاع الكهرباء لتغطية هروبنا |
| Quando fugimos, ficámos no mesmo quarto de hotel. | Open Subtitles | عند هروبنا مكثنا في ذات غرفة النزل |
| Os Espheni estão atrás de nós desde que fugimos. | Open Subtitles | دوريات الاشفيني تحبث عنا منذ هروبنا |
| E foi Moisés em pessoa que abriu o Mar Vermelho, para que pudéssemos escapar. | Open Subtitles | وقد كان موسى بنفسهِ الذي فلق البحر الأحمر،لذلك يمكننا ان نجعل هروبنا بشكل افضل |
| A minha tribo foi derrotada, o meu mundo destruído, a minha esposa assassinada enquanto tentávamos escapar. | Open Subtitles | أُسقط حكم عشيرتي ودُمّر عالمي قُتلت زوجتي أثناء هروبنا |
| Será que estavam à nossa procura, depois de escaparmos? | Open Subtitles | أتسائل إذا كانا يتعقباننا بعد هروبنا |
| - Pode ser o nosso escape. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون هروبنا. |