| Não acho que ele esteja muito preocupado, ele já te venceu uma vez. Sorte de principiante. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس قلق فقد هزمك مرة حظ المبتدئن |
| Será que é mesmo o teu destino matar a única pessoa que te ama simplesmente porque um doido te venceu numa luta? | Open Subtitles | أهذه حقا قدرك - - ان تقتلى الشخص الذي أحبك حتى الموت - - ببساطة لأن مجنون هزمك في المعركة؟ |
| Prendeste o miúdo, porque te ganhou ao xadrez? | Open Subtitles | إعتقلت هذا الفتى لأنّه هزمك في مباراة للشطرنج؟ |
| Também me recordo que ele te ganhou. | Open Subtitles | أتذكر بأنه هزمك |
| Acho que sei porque é que o teu filho te derrotou. | Open Subtitles | اعتقد اني اعلم لماذا هزمك ابنك |
| Nos anos que virão, nos teus momentos mais privados... quero que te lembres do homem que te derrotou. | Open Subtitles | مع كل السنوات القادمة، وأهم لحظة فيما سبق... أريدك أن تتذكر ذلك الرجل الذي هزمك... . |
| Posso não te conseguir vencer, mas, vim para te enfrentar. Para acabar com isto, à frente do meu povo. | Open Subtitles | ربّما أعجز عن هزمك لكنّي جئت لمواجهتك كي أنهي هذا أمام قومي |
| - Ele ganhou-te mesmo? | Open Subtitles | هل هزمك حقاً؟ |
| E certamente serviu bem ao teu marido quando te venceu à noite! | Open Subtitles | لقد خدم زوجك جيداً عندما هزمك ليلة أمس |
| Caso te tenhas esquecido, ele já te derrotou. | Open Subtitles | وإن كنت نسيت، فهو هزمك بالفعل. |
| - Pensei que disseste que te derrotou? | Open Subtitles | أظنك قلت أنه هزمك |
| Posso não te conseguir vencer, mas, vim para te enfrentar. Para acabar com isto, à frente do meu povo. | Open Subtitles | ربّما أعجز عن هزمك لكنّي جئت لمواجهتك كي أنهي هذا أمام قومي. |
| Se significa vencer o Conway ou a si, não é uma escolha difícil. | Open Subtitles | لو اضطررت للاختيار بين هزم (كونوي)، أو هزمك أنتِ فهذا ليس خيارًا صعبًا |
| - Ele está a vencer o jogo de xadrez? | Open Subtitles | -أيمكنه هزمك بالشطرنج؟ |