ويكيبيديا

    "هكذا هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é assim
        
    • Como é
        
    • Como está
        
    • É isso
        
    • ser assim
        
    • É assim que ele
        
    Se eu estou louca, é porque o amor é assim. Open Subtitles لو إنّي فاقدة الصواب، فهذا لأن هكذا هو الحبّ.
    é assim que isto agora — digo, todos os anos, é sempre a mesma abordagem, não é? TED هكذا هو الأمر الآن ، أعني كل عام، على نفس النهج، أليس كذلك؟
    Sinto-me estúpida ao dizer que não acompanho as notícias, mas é assim. Open Subtitles أشعر بالغباء ولكنني لا أتابع الأخبار حسناَ هكذا هو الأمر ليس لدي وقت
    - Como é perder o controlo? Open Subtitles هكذا هو الشعور عندما تكُونُ خارج التحكم؟
    Como é que não fazes ideia de quem eras antes de vires para cá, mas lembras-te de tudo isso? Open Subtitles هكذا هو أنت ألا تذكري كيف كنت قبل ان تأتينا؟
    Como está? Open Subtitles يا، هكذا هو ذهاب؟
    E tu... os teus dois milímetros e meio de ti vieste para nos salvar, É isso? Open Subtitles وانت ايها قصير القامة لقد اتيت لانقاذنا,هل هكذا هو الامر؟
    Isto vai ser assim, e só lhe dou uma oportunidade. Open Subtitles هكذا هو سيصبح، و أنا وحيد سأعطيك واحد ضربت هذا.
    Talvez um pouco desidratada, mas é assim que ele gosta. Open Subtitles ربما جافة قليلا لكن هكذا هو يحبهن
    Um acordado, dois a dormir. é assim que deve ser. Open Subtitles واحد يستيقظ واثنان ينامون هكذا هو النظام
    é assim que vai ser entre nós? Open Subtitles إذا هل سيكون هكذا هو الحال بيننا ، أيضاً ؟
    O universo é assim, grande e escuro. TED هكذا هو حجم الكون ومقدار ظلمته.
    Assim como não podes escolher as pessoas que salvas, não podes controlar quem a tua ex-namorada namora, é assim que são as coisas. Open Subtitles مثلما أنك لا تستطيع اختيار من تنقذه... لا يمكنك التحكم بمن تواعده... خليلتك القديمة، هكذا هو الحال
    Mas ele é assim, e é assim que os membros da nossa igreja são. Open Subtitles لكن, هكذا هو, وهكذا جميع أعضاء كنيستنا...
    Se está se perguntando, é assim que fica quando todas enfermeiras vêm ao mesmo tempo. Open Subtitles إذا تتساءل, هكذا هو الأمر عندما تظهر جميع الممرضات في وقت واحد!
    Como é que sabes tanto sobre ela, mas não sabes como ela é? Open Subtitles هكذا هو بأنّك تعرف كثيرا حول ها لكنّك هل لا يعرف ما تبدو مثل؟
    Como é que sabe que as pessoas estão prestes a morrer? Open Subtitles هكذا هو تعرف متى الناس أوشكوا أن يموتوا؟
    Como é que percebe tanto de póquer? Open Subtitles هكذا هو بأنّك تَعْرفُ كثيراً حول البوكرِ؟
    "Vá para o inferno", Como está? Open Subtitles مُتْ، هكذا هو ذِهاب؟
    Como está, G Fresco? Open Subtitles - هكذا هو ذاهب، G-الطازجة؟
    Então É isso. Dê-lhe os meus cumprimentos. Open Subtitles هكذا هو الامر كما ترى نعم,ارسل له تحياتي
    Tem de ser assim. Se não for assim, que vão pensar? Open Subtitles أنا لا أعْمَلُ شيءُ، هكذا هو سَيَنْظرُ؟
    Este é o meu pai. Nós demos-lhe no aniversário. é assim que ele é. Open Subtitles هذا أبي, أعطيناه هذه في عيد ميلاده هكذا هو يبدو...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد