Será que Podes parar de andar a passear e voltas para o avião! | Open Subtitles | بولدريك! هلاّ توقفت عن التجول, وعُدت إلى الطائرة! |
Podes parar de ter pena de ti próprio? | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن الشعور بالأسى تجاه نفسك ؟ |
Podes parar de dizer "ratas"? | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن الحديث في هذا الموضوع؟ |
- Então, por quê essa cara? Mas tu páras de me melgar e dizes-me o que fazemos nós aqui? ! | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن مضايقتي ، وأخبرتني بالذي يجري هنا ؟ |
Homer, páras de ler esse panfleto do Ross Perot? | Open Subtitles | (هومر) هلاّ توقفت عن قراءة كتيّب (روس بيروت)؟ |
Podes parar de abanar a merda da mesa? | Open Subtitles | . هلاّ توقفت عن هزّ الطاولة اللّعينة |
Podes parar de ser uma cabra? | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن التصرف بعدوانية للحظة؟ |
Podes parar de dizer isso? | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن قول هذا؟ |
Podes parar de me fazer perguntas? | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن طرح الأسئلة ؟ |