Ele disse-te que, uh, a oferta de emprego que lhe fez nada tem a ver com o antigo relacionamento que eles tiveram, com todo o respeito por ti, e que ela seria a única pessoa capaz de ocupar tal posição? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه بتقديمهِ وظيفةً لها ليس له علاقة بعلاقتهم السابقة مع كل الإحترام لك |
Ele disse-te que foi ao apartamento do Danny, em Miami? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه ذهب إلى شقة (داني) في (ميامي)؟ |
Ele disse-te que quando encontras um suspeito, identifica-lo pelo caminhar? É uma característica única. É como uma impressão digital, só que não precisas de a testar. | Open Subtitles | هل أخبرك أنه عندما تموضع مشتبها به،فأفضل طريقة لتعرفهم هي تحليل طريقة مشيهم أترى،إنها ميزة فريدة كبصمة الإصبع،بخلاف أنك لا تحتاج إلى بصمتهم للوصول إليه هذا في الواقع كان رائعا للفاية |
Ele contou-te que era o mascote da escola? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه كان تميمه المدرسه؟ |
Ele contou-te que agora não passa de um cão velho sentado no alpendre? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه كلب نكرة يجلس على الشرفة ؟ |
Ele disse-lhe que quer casar comigo? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه يريد الزواج مني؟ |
Ele disse-te que acabou comigo? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه هجرني؟ |
Ele disse-te que te ia levar para lá? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه سيأخذك إلى هناك؟ |
-Então, Ele disse-te que gostava de mim? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه مُعجب بي؟ |
Ele disse-te que ia embora? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه سيرحل ؟ |
Ele contou-te que viu a Lívia? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه رأى (ليفيا)؟ |
- Ele disse-lhe que era o Presidente? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه كان الرئيس؟ -هل علم حتى |