ويكيبيديا

    "هل أنا الوحيد الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sou o único que
        
    • Sou eu o único
        
    • serei o único que
        
    • só eu é que
        
    • Fui o único
        
    • Sou só eu ou
        
    • - Sou o único
        
    • Sou o único a
        
    • Serei o único a
        
    Sou o único que continua um pouco incomodado por este tipo? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي ما زالَ متضايقَ مِن هذا الرجلِ؟
    Sou o único que percebe que ao fazeres isto nos tornas irrelevantes? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يعتقد بأننا بتلك الطريقة سنقوم بعزل أنفسنا؟
    Sou o único que não consegue tirar a "Noite Eléctrica" da cabeça? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يستطيع إخراج الليلة الشّاعريّة من رأسه؟
    Sou eu o único que já viu este filme? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أرى أنك تتبع نمطًا موحدًا هنا؟
    serei o único que não está a perceber o que isto tudo significa? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يفهم ماذا يعني أياً من هذا؟
    Além disso, só eu é que reparei que estes dois estão pedrados? Open Subtitles أيضا، هل أنا الوحيد الذي يرى أن هؤلاء الأحمقان منتشيان إلى السماء؟
    Fui o único a ser chamado aqui? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي طلبتم منه القدوم إلى هنا؟
    - Sou só eu ou este jogo tem mais nudez do que a maioria? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي رأي الكثير من التعري ؟
    - Sou o único assustado com isso? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي كان جداً متقزز من ذلك؟
    Sou o único a... preocupar-me com as regras? ! Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يهتمّ بالقوانين؟
    Serei o único a saber jogar este jogo? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يُجيد لعب هذه اللعبة ؟
    Esperem aí. Sou o único que não tem vindo cá? Open Subtitles انتظري، هل أنا الوحيد الذي لم يكن يأت لهنا؟
    Por acaso Sou o único que quer continuar vivo? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يحاول أن لا يجعلنا نقتل ؟
    Eu Sou o único que notou que nossas balas não tiveram nenhum efeito sobre ele? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لاحظ أن رصاصنا لم يؤثر فيه شيء؟
    Pelo amor de Deus, eu Sou o único que pode ver isto? Open Subtitles سحقاً، هل أنا الوحيد الذي يستطيع رؤية هذا؟
    Sou o único que não arranja ninguém aqui? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لم يرتبط في هذه المدينة؟
    Sou o único que não sabe o que é o Brady? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يعرف ما معنى بريدي؟
    - Sou o único que leva isto a sério? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يأخذ هذا بجديّة؟
    Sou eu o único nesta companhia com um cérebro? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي في هذة الشركة لديه عقلاً؟
    Controladora, arrogante, tem seios naturais. O quê, serei o único que odeia isso? Open Subtitles السيطرة ، الابوية ، لديها صدر طبيعي ماذا ، هل أنا الوحيد الذي يكره تلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد