ويكيبيديا

    "هل أنت من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É de
        
    • Você é da
        
    • Foi você que
        
    • Foste tu que
        
    • É da
        
    • És de
        
    • És do
        
    • Você é de
        
    • És da
        
    • Foste tu quem
        
    • - São da
        
    • Você é do
        
    Que relógio bonito que você têm. É de gama alta? Open Subtitles تلك ساعة جميلة التي ترتديها هل أنت من اشتراها؟
    Oh, assustou-nos. Você é da agência, Open Subtitles لقد أخفتينا، هل أنت من الوكالة،
    Foi você que fez aquela de marshmallows que me trouxe? Sim, fui eu. Open Subtitles هل أنت من صنع فطيرة المارشملو التي أحضرتها لي؟
    Talvez. Foste tu que raptaste aquela menina há 15 anos? Open Subtitles ربما ، هل أنت من أخذ فتاة صغيرة من 15 عاماً ؟
    - Virgínia? É da Virgínia? TED بروان: فيرجينا؟ هل أنت من فيرجينيا؟ جيسيكا : نعم، أنا كذلك
    Não És de cá? - Tudo bem, princesa? - Tens um número local? Open Subtitles مرحباً، هل أنت من خارج البلدة هل لديك رقم محلي؟
    És do tipo que vê sinais, vê milagres? Open Subtitles هل أنت من النّوع الّذي عندما يرى تلك العلامات فكأنه يرى معجزات
    Você É de Londres? Open Subtitles هل أنت من لندن ؟
    Tens uma pele tão branquinha. Não És da Califórnia? Open Subtitles لديك بشرة بيضاء جدا هل أنت من كاليفورنيا؟
    E você, Fräulein Braun, É de descendência ariana? Open Subtitles وأنت، سيدة براون هل أنت من أصل آري؟
    É de Harvard? Open Subtitles هل أنت من هارفارد أو شيء ما ؟
    Você é da CIA? Open Subtitles ماذا؟ هل أنت من مكتب التحقيقات؟
    Você é da América? Open Subtitles هل أنت من أمريكا؟
    Pois. Foi você que fez o vídeo? Open Subtitles معذرة، هل أنت من صورت مقاطع الفيديو، التي على الانترنت ؟
    Olá. Este rapaz estava a usar aqueles óculos malucos Foi você que fez? Open Subtitles هذا الولد كان كان يرتدي تلك النظارات الغريبة , هل أنت من صنعها ؟
    Isto parece coisa séria. Leonard, Foste tu que fizeste isto? Open Subtitles تبدو هذه كأشياء مهمة ليونارد هل أنت من قام بذلك؟
    Foste tu que deste a informação à polícia para o apanhar? Open Subtitles هل أنت من سرب المعلومات للشرطة للقبض عليه؟
    É da CIA britânica ou algo parecido? Open Subtitles هل أنت من الأستخبارات البريطانية أو شيئاً ما؟
    É da família do Basil e da Perdita Gardiner? Open Subtitles هل أنت من أقرباء (بازيل)و (برديتا البستاني) ؟
    Então És de um culto na floresta ou algo do género? Open Subtitles إذاً، هل أنت من تلك الطوائف الشعائرية في الغابة أو ماشابة؟
    Conheceste-o. Eu consigo ver isso. És do FBI? Open Subtitles قابلته، يمكنني رؤية ذلك، هل أنت من المباحث الفيدرالية؟
    Você É de algum programa de rádio? Open Subtitles هل أنت من محطة إذاعية؟
    Tens problemas por eles serem homens? És da pré-história? Open Subtitles هنالك مشكلة معهم كونهم رجال هل أنت من العصر الحجري
    Foste tu quem aconselhaste o presidente a ser agressivo assim, ou foi fruto do mau pensamento dele? Open Subtitles هل أنت من نصحه لعب ورقة قوية كهذه أم أنه تفكيره الشخصية الناصح ؟
    - São da família? Open Subtitles هل أنت من العائلة ؟
    De onde você é, do espaço? Open Subtitles هل أنت من الفضاء الخارجي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد