ويكيبيديا

    "هل انت متأكد ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens a certeza que
        
    • Tem a certeza que
        
    • De certeza que
        
    • Tem a certeza de que
        
    • Tens a certeza de que
        
    Jake, Tens a certeza que é aqui? Open Subtitles جيك ، هل انت متأكد ان هذا هو المكان الصحيح ؟
    Tens a certeza que é este o caminho certo? Open Subtitles هل انت متأكد ان ذلك هو الطريق الصحيح
    Tens a certeza que só queres dar uma olhadela? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا ما تريد القاء نظرة عليه ؟
    Tem a certeza que está a seguir a pista certa, monsieur? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذه هى الطريقة المثلى لمعالجة هذا الشئ سيدى ؟
    De certeza que eram só mãe e filha no carro? Open Subtitles هل انت متأكد ان من كان في السيارة هي الام و الطفلة فقط
    Tem a certeza de que não é urina, de que não faz chichi na cama? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا ليس بولا وانك لم تبلل سريرك فحسب؟
    Tens a certeza de que o BankExchange está garantido? Open Subtitles هل انت متأكد ان قضية بنك اكستشانج قد سويت؟
    Tens a certeza que é o mesmo barco que enviou o pedido de socorro? Não sei. Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا القارب الذي ارسل الاستغاثة لا اعرف
    Tens a certeza que existe suficiente ar fresco, ou a claustrofobia vem e vai? Open Subtitles هل انت متأكد ان هناك هواء كافى ام ان حالة الخوف تأتى وتذهب؟
    Chuck, Tens a certeza que está tudo bem? Sim. Open Subtitles تشاك هل انت متأكد ان كل شىء بخير
    Tens a certeza que é a melhor altura para uma recaída pelo Chuck? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا افضل وقت لموجة من حمى تشاك؟
    Tens a certeza que estas fotos foram tiradas ontem à noite? Open Subtitles - هل انت متأكد ان هذه التقطت الليلة الماضية ؟
    - Tens a certeza que não mais do que isso? Open Subtitles هل انت متأكد ان الأمر ليس أكثر من ذلك
    Tens a certeza que aqueles bombardeadores vêm? Corajoso e velho Odd ball, sempre no alvo. Open Subtitles هل انت متأكد ان هذه المقاتلات قادمة؟ دائما فى الوقت
    Tens a certeza que é isto que queres? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا ما تريدة؟ نعم
    Tem a certeza que o Snow quer 3 Vencedores mortos? Open Subtitles هل انت متأكد ان . سنــو . يريد ثلاثة منتصرين متي هنا؟
    Tem a certeza que esta coisa nos leva lá? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا الشيء سوف يوصلنا هناك؟
    Agente Gibbs, Tem a certeza que o De La Rosa foi assassinado? Open Subtitles عميل جيبس، هل انت متأكد ان دي لا روزا قتل؟
    De certeza que essas antiguidades ainda funcionam? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذه مازالت تعمل؟
    Hey, De certeza que a Wendy não vai ter gémeos? Open Subtitles هل انت متأكد ان ويندي ليست حاملا بتوأم؟
    Os meus pais já morreram! Tem a certeza de que eles são os seus pais biológicos? Open Subtitles هل انت متأكد ان والديك هم من انجبوك ؟
    E Tens a certeza de que isso não é mais seguro que correr por aí? Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا ليس اكثر امنا من الركض بعيدا هناك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد