Já pensou que, quem quer que tenha sido talvez não quisesse partir? | Open Subtitles | هل تعتبر ربما... أيا كان ذلك... |
Já pensou que talvez... | Open Subtitles | هذا هو ما يقول. هل تعتبر أن ربما... |
consideras que comer ostras está de acordo com a moral... e que comer caracóis é imoral? | Open Subtitles | هل تعتبر أكل المحار شيئا أخلاقيا وأكل القواقع ليس أخلاقيا؟ |
Podes estar rodeado por outros mas consideras verdadeiramente alguma dessas pessoas teu amigo? | Open Subtitles | ، قد تكون مُحاطاً بأشخاص آخرين لكن هل تعتبر أحدهم حقاً صديقاً لك ؟ |
Já consideraste ter uma formação médica formal? | Open Subtitles | هل تعتبر تدريب طبي رسمي؟ |
Já consideraste que talvez | Open Subtitles | هل تعتبر أنك قد |
Sr. Krieger, considera o Sr. Morrison deveras um xamane? | Open Subtitles | سيد.كريجر هل تعتبر حقا السيد.موريسون الشامان؟ |
Já pensou em usar plasmids para transferir os novos vetores de base pares diretamente na sucessão de códon, para que isso não aconteça? | Open Subtitles | هل تعتبر إستخدام (البلازميت) كناقل لنقل القاعدة المزدوجة الجديدة إلى تسلسل سلسلة معلومات النظام الجيني سبباً لعدم حدوث ذلك ؟ |
Doyle, consideras Richard Gerace um inimigo? | Open Subtitles | دويل "، هل تعتبر " ريتشارد جراس " عدو ؟ " |
consideras a riqueza um crime? | Open Subtitles | هل تعتبر الثروة جريمة؟ |
consideras o meu pai um amigo? | Open Subtitles | هل تعتبر أبي صديقا؟ |
Sr. Presidente, considera ser um homem impulsivo? | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل تعتبر نفسك رجلًا مندفعًا؟ |
considera isto como um caso de direitos dos homossexuais? | Open Subtitles | هل تعتبر بأن لديك حقوق وطنية كونك شاذ ؟ |