Achas mesmo que construiremos um lugar melhor para os nossos filhos? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه بإمكاننا أن نبني وطناً أفضل لأطفالنا؟ |
Ora bem, Silvia... Achas mesmo que o cadáver não fosse cadáver? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنّ الجثة لم تكن ميتة فعلاً ؟ |
- Achas mesmo que me podes ajudar? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأنكِ تستطيعين مساعدتي .. ؟ |
A propósito, sra. advogada, Acha mesmo que estou inocente? | Open Subtitles | بالمناسبة، أيتُها المحامية. هل تعتقدين حقاً إنني بريء. |
- Acha mesmo que o tesouro existe? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأن الكنز موجود هناك بالأسفل؟ ما رأيك؟ |
Acreditas mesmo que foram abduzidos por ET's? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه تم إختطافهم من طرف فضائيين؟ |
Achas mesmo que podes ir para casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن بمقدوركِ الذهاب إلى البيت ؟ |
Achas mesmo que não sei que não és a minha mãe? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنّي لا أعرف أنّك لست والدتي؟ |
Achas mesmo que te devia ter contado a verdade sobre do que eu fugia? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه كان عليّ أن أخبركِ بحقيقة ما أنا هاربةٌ منه؟ |
Achas mesmo que me importo com os teus traumas de infância? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أني مهتمة بخبرات طفولتكِ؟ |
Achas mesmo que não pensei em pôr esta caneca na consola? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً انني لم افكر في وضع هذا الكوب ؟ |
Depois de todos estes anos, Achas mesmo que poderia ser o mesmo assassino? | Open Subtitles | ،بعد كل هذه السنوات هل تعتقدين حقاً أنه قد يكون القاتل نفسه؟ |
Achas mesmo que deixei sair da prisão o assassino do meu filho por nada? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأنني سأطلق سراح الرجل الذي قتل ابني من دون مقابل؟ |
Achas mesmo que alguém vai fazer algo pelas tuas costas? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن هُناك شخصاً ما قد يتصرف بدون علمك ؟ |
Achas mesmo que eu era capaz de fazer isto? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه يمكنني فعل ذلك ؟ |
Acha mesmo que esta é a melhor ideia para a sua filha neste momento? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن هذه أفضل فكرة لابنتكِ الآن؟ |
Acha mesmo que eles podem fazer alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً انهم قادرين على فعل أى شيء ؟ |
Acha mesmo que mataria alguém por isso? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنني قتلتُ شخصاً لأجل ذلك؟ |
Acha mesmo que é sensato ameaçar-me? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه من الحكمة أن تهدديني؟ |
Acreditas mesmo que o enxerto de neurónios é possível? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن التطعيم العصبي ممكناً؟ |
Acreditas mesmo que mereces a minha vida. | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأنك تستحقين حياتي |
- Pensaste mesmo que a nossa empresa suportaria o nosso estilo de vida, e a tua educação? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن أعمال الأرضيات هي ما يوفر لنا عيشنا؟ ونفقات تعليمك؟ |