ويكيبيديا

    "هل تعلمين أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabias que
        
    • Sabia que
        
    • Sabiam que
        
    Sabias que conseguem determinar se a patente do navio é exacta, dependendo da quantidade de água em que está a navegar? Open Subtitles هل تعلمين أنه يمكنهم تحديد ما اذا كانت السفينة مضبوطة , بالأعتماد على العمق الذي تصل اليه فى المياه؟
    Sabias que, no México, os cartéis controlam as prisões? Open Subtitles هل تعلمين أنه في المكسيك، العصابات تدير السجون،
    Sabias que com a lua cheia o teu sangue corre mais rápido? Open Subtitles ‫هل تعلمين ‫أنه مع اكتمال القمر ‫تدفقات الدم تتسارع أكثر؟
    Por falar nisso, você Sabia que, se você não secar a carne, não vai ficar correctamente castanha? Open Subtitles بالمناسبة, هل تعلمين أنه إذا لم تقومي بتجفيف اللحم فلن يتحوّل لونه للبني على الأرجح؟
    Sabia que é mais provável morrer ao comer um pedaço de pão... do quem num acidente aéreo? Open Subtitles هل تعلمين أنه من الأرجح أن تقتلي عند حصولكعلىرغيفالخبزالذي فيالطائرة.
    Sabiam que, pelo nosso Acordo, tenho de lavar os pés antes de entrar no duche? Open Subtitles هل تعلمين أنه في اتفاقية السكن عليّ أن أغسل قدماي قبل أن أدخل الحمّام للإستحمام ؟
    Sabias que quando eras criança dançavas melhor do que andavas? Open Subtitles هل تعلمين , أنه حتي و أنتي صغيره كنتي ترقصين أفضل مما تتكلمين ؟
    Sabias que tens gel seco no cabelo? Open Subtitles هل تعلمين أنه توجد بعض المواد المُجففة على شعرك ؟
    Tu Sabias que a 80 km daqui, uma jovem mulher foi queimada na estaca? Open Subtitles هل تعلمين أنه على بعد أقل من 80 كم من هنا امرأة شابة قد أحرقت على الوتد؟
    Sabes... Sabias que ele cobriu as janelas dele com tinta preta? Open Subtitles هل تعلمين أنه قام بتغطية النوافذ بطلاء أسود؟
    Sabias que a associação de estudantes foi chamada por causa de ti? Open Subtitles هل تعلمين أنه تم استدعاء اتحاد الخرّيجين بسببك؟
    Sabias que na 16ª semana, o bebé é muito pequeno, mas consegue ouvir? Open Subtitles هل تعلمين أنه في الأسبوع 16 يكون الجنين بحجم حبة أفوكادو و يمكنه السماع ؟
    Sabias que, quando o expulsaste, ele conversou comigo e fez-me prometer que eu fugiria quando fosse adulto? Open Subtitles هل تعلمين أنه عندما قُمتي بطرده خارج المنزل جلس معي وجعلني أعده بأن أهرب من المنزل عندما أبلغ في العمر قليلاً ؟
    Sabias que em adolescente ele ainda era mais chato? Open Subtitles هل تعلمين أنه كان أكثر ازعاجاً عندما كان مراهقاً ؟
    Sabias que é onde estás? Open Subtitles هل تعلمين أنه المكان الذي أنت فيه.. ؟
    Pois. Sabias que embora o Leonard não seja considerado um homem alto no nosso país, na Coreia do Norte actual, ele está exactamente na média. Open Subtitles أجل، هل تعلمين أنه بينما "لينارد" لا يعتبررجلطويلفيبلدنا،
    Sabia que não há ninguém chamado Lincoln Dunwoody em toda a cidade de Nova Iorque? Open Subtitles هل تعلمين أنه لا يوجد أحد يُدعي لينكولن دنوودي في كل أنحاء نيويورك؟
    Sabia que, cientificamente falando, os humanos desejam os alimentos, mas não precisam deles? Open Subtitles ...هل تعلمين أنه... بنظرة علمية بأن الناس يريدون الطعام...
    Sabia que ele tinha um caso? Claro que sabia. Open Subtitles هل تعلمين أنه كان في علاقة غرامية؟
    Sabiam que vão ter de solicitar autorização de uso de propriedade ao Procurador-Geral? Open Subtitles هل تعلمين أنه سيكون عليك تقديم تصريح ضريبي لاستخدام الأرض كي يوافق عليه النائب العام للولاية؟
    Sabiam que ele toca piano? Open Subtitles هل تعلمين أنه يعزف على البيانو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد