| Tu Vives para os mortos, ou para os vivos? | Open Subtitles | هل تعيشين من اجل الموت او من اجل الحياة ؟ |
| Vives num apartamento que é considerado para uso comercial? | Open Subtitles | هل تعيشين في شقة هي مخصّصة للإعلان ؟ |
| Não comes nem bebes, tu Vives do ar? | Open Subtitles | لم تأكلي أو تشربي هل تعيشين على الهواء? - توقفي- |
| - Vive sozinha? | Open Subtitles | هل تعيشين على دخلك؟ |
| - Vive longe daqui? | Open Subtitles | هل تعيشين بعيداً عن هنا؟ |
| Então, Mora por aqui, Stephanie? | Open Subtitles | إذاً ، هل تعيشين بالقرب من هنا ، ستيفاني ؟ |
| Moras debaixo de um viaduto e vais ter um bebé sem-abrigo e vai usá-lo para conseguir mais dinheiro? | Open Subtitles | هل تعيشين بالقرب من طريق سريع وستنجبين طفلا مشردا وتستخدميه للحصول على المزيد من النقود |
| Vives num lar de adopção? | Open Subtitles | هل تعيشين في بيت لتبني للأطفال؟ |
| - É aqui que Vives? - Não, isto é o elevador. | Open Subtitles | هل تعيشين هنا لا, هذا فقط المصعد |
| Tu Vives no Mardi Gras? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ هل تعيشين في "ماردي غرا"؟ |
| Faz tempo que Vives em França? | Open Subtitles | هل تعيشين في فرنسا من وقت طويل ؟ |
| Vives sozinha? | Open Subtitles | هل تعيشين بمفردك؟ |
| Vive lá sozinha? | Open Subtitles | هل تعيشين هناك لوحدكِ ؟ |
| - E Vive sozinha? | Open Subtitles | هل تعيشين بمفردكِ؟ |
| Vive sozinha? | Open Subtitles | هل تعيشين لوحدك؟ |
| Vive aqui há muito tempo? | Open Subtitles | هل تعيشين هنا من فترة كبيرة ؟ |
| Ei, querida, você Mora aqui perto? | Open Subtitles | مرحباً ياحلوتي ، هل تعيشين هنا؟ |
| Com licença, você Mora aqui? | Open Subtitles | المعذرة ، يا سيدتي ، هل تعيشين هنا؟ |
| Mora perto daqui? | Open Subtitles | هل تعيشين بالقرب من هنا؟ |
| Moras perto da Escola Daley? | Open Subtitles | وليس في ذكائك هل تعيشين بالقرب من جامعة [دايلي]؟ |
| - Moras aqui? | Open Subtitles | هل تعيشين هنا ؟ |
| - Moras aqui perto? | Open Subtitles | هل تعيشين بالقرب من هنا |
| Vocês moram por aqui? | Open Subtitles | هل تعيشين في هذه المنطقة؟ |