ويكيبيديا

    "هل تفهمني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Percebeste
        
    • Percebes
        
    • Entendes
        
    • Entendeste
        
    • Estás a perceber
        
    • Entendido
        
    • Entende
        
    • Entendes-me
        
    • Entendeu
        
    • Percebeu
        
    • Compreende
        
    • Percebeste-me
        
    • Entendeste-me
        
    • Estás a perceber-me
        
    • Percebes-me
        
    Tens de usar punho de ferro com estes bárbaros imundos, Percebeste? Open Subtitles اعمل بجد على هذه البربرية البيضاء العفنة هل تفهمني ؟
    - Alto aí, cabra! Não sou assassina, Percebes? Open Subtitles انتظر دقيقة ايها العاهره انا لست قاتله ، هل تفهمني ؟
    O que quer não pode ser comprado com dinheiro. Entendes? Open Subtitles ما تريده لا يمكن شراؤه بالمال هل تفهمني ؟
    Com a mercadoria ou não, tu e ela estão de volta às 9 horas, Entendeste? Open Subtitles مع الحشيش أو بدونه ستعود معها الساعة التاسعة هل تفهمني ؟
    Porque mulher soletra-se Z-I-Z-E-S, e eu preciso de ser enfeitiçada, Estás a perceber? Open Subtitles :لأنني أكتب كلمة "امرأة" هكذا ز ا ي س ي س وأحتاج أن يتم تدليعي هل تفهمني ؟
    Quero que ele regresse de Praga, Entendido, Steven? Open Subtitles أريد رجوعه من براغ حالاً ستيفين هل تفهمني
    Se eu tiro esta faca, vai sangrar até à morte. Entende? Open Subtitles إذا سحبت السكينة سوف تنزف حتى الموت هل تفهمني ؟
    Se chamares uma ambulância esta coisa toda desaparece, Entendes-me? Open Subtitles إن إتصلت بإسعاف, الأمر بأكمله سينكشف. هل تفهمني ؟
    O Omar paga em dinheiro para descobrir os gajos. Percebeste? Open Subtitles عمر يدفع نقدا لمن يقتل أولئك الأشخاص ، هل تفهمني ؟
    Vou cortar-te as bolas e cortar a tua garganta, Percebeste? Open Subtitles سوف اقطع اعضائك ، وسوف اقطع عنقك ، هل تفهمني ؟
    Está bem. Mas tens de te recompor, Percebeste? Open Subtitles حسنا ، لكن عليك أن تعالج نفسك هل تفهمني ؟
    Devemos sair daqui agora. Percebes? Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا الآن هل تفهمني ؟
    Percebes que este é um momento importante... Open Subtitles السبب، أعني، هل تفهمني هذه لحظه مهمة
    estou pronto para fazer sua cabeça explodir, manchando as paredes, para assim ir para casa e não perder tempo, Me Entendes? Open Subtitles سوف أسمح لهذان الرجلان بأن يفجرا دماغك على جميع الجدران وأذهب الى منزلي وأنام هل تفهمني ؟
    Tive que mudar todo o estilo de vida. Entendes? Open Subtitles لقد قمت بتغيير كل نمط حياتي , هل تفهمني ؟
    Nunca mais o leves ali, Entendeste? Open Subtitles لا تأخذه أبدا هناك مرة أخري هل تفهمني ؟
    Não entregues a drive USB, Entendeste? Open Subtitles لا تعطيه اليو اس بي ، هل تفهمني ؟
    Se não mandarem um single logo, vou cancelar essa porcaria! - Estás a perceber? Open Subtitles سأنهي هذا الألبوم ، هل تفهمني
    Não deixem a policia de Seattle apanhar o Turner, Entendido? Open Subtitles لا تدع شرطة سياتل تضع ترنر رهن الاعتقال هل تفهمني ؟
    No meu ramo, representamos sempre, Entende? Open Subtitles أترى ، فى مجال عملي ، أنت دومـاً ممثل هل تفهمني ؟
    Se te vais cortar, é bom que o faças agora. Entendes-me? Open Subtitles إذا كنت تريد التخلي عنا فافعل هذا الآن هل تفهمني ؟
    Na terceira vez as coisas vão ficar complicadas, você Entendeu? Open Subtitles في المره الثالثه وستصبح الأمور أصعب هل تفهمني ؟
    Percebeu? Open Subtitles هل تفهمني أيّها البحّار؟
    O senhor Compreende, Sr. Polito, que vai depor diante do júri? Open Subtitles فقط تعامل مع ذلك واضعها بعيدا. هل تفهمني سيد بيليتو, بأنك سوف تتعرض الاشهاده قبل دخولك الى هيئة المحلفين?
    Tens que te divertir, Percebeste-me? Open Subtitles عليك أن تستمتع، هل تفهمني ؟
    - Trá-lo de volta! Entendeste-me, maldito Jack Harkness? Open Subtitles هل تفهمني يا جاك هاركنس اللعين ؟
    Quero ajudar-te. Estás a perceber-me? Quero ajudar-te. Open Subtitles أريد مساعدتك هل تفهمني ؟
    Percebes-me? Open Subtitles هل تفهمني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد