Tens de usar punho de ferro com estes bárbaros imundos, Percebeste? | Open Subtitles | اعمل بجد على هذه البربرية البيضاء العفنة هل تفهمني ؟ |
- Alto aí, cabra! Não sou assassina, Percebes? | Open Subtitles | انتظر دقيقة ايها العاهره انا لست قاتله ، هل تفهمني ؟ |
O que quer não pode ser comprado com dinheiro. Entendes? | Open Subtitles | ما تريده لا يمكن شراؤه بالمال هل تفهمني ؟ |
Com a mercadoria ou não, tu e ela estão de volta às 9 horas, Entendeste? | Open Subtitles | مع الحشيش أو بدونه ستعود معها الساعة التاسعة هل تفهمني ؟ |
Porque mulher soletra-se Z-I-Z-E-S, e eu preciso de ser enfeitiçada, Estás a perceber? | Open Subtitles | :لأنني أكتب كلمة "امرأة" هكذا ز ا ي س ي س وأحتاج أن يتم تدليعي هل تفهمني ؟ |
Quero que ele regresse de Praga, Entendido, Steven? | Open Subtitles | أريد رجوعه من براغ حالاً ستيفين هل تفهمني |
Se eu tiro esta faca, vai sangrar até à morte. Entende? | Open Subtitles | إذا سحبت السكينة سوف تنزف حتى الموت هل تفهمني ؟ |
Se chamares uma ambulância esta coisa toda desaparece, Entendes-me? | Open Subtitles | إن إتصلت بإسعاف, الأمر بأكمله سينكشف. هل تفهمني ؟ |
O Omar paga em dinheiro para descobrir os gajos. Percebeste? | Open Subtitles | عمر يدفع نقدا لمن يقتل أولئك الأشخاص ، هل تفهمني ؟ |
Vou cortar-te as bolas e cortar a tua garganta, Percebeste? | Open Subtitles | سوف اقطع اعضائك ، وسوف اقطع عنقك ، هل تفهمني ؟ |
Está bem. Mas tens de te recompor, Percebeste? | Open Subtitles | حسنا ، لكن عليك أن تعالج نفسك هل تفهمني ؟ |
Devemos sair daqui agora. Percebes? | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا الآن هل تفهمني ؟ |
Percebes que este é um momento importante... | Open Subtitles | السبب، أعني، هل تفهمني هذه لحظه مهمة |
estou pronto para fazer sua cabeça explodir, manchando as paredes, para assim ir para casa e não perder tempo, Me Entendes? | Open Subtitles | سوف أسمح لهذان الرجلان بأن يفجرا دماغك على جميع الجدران وأذهب الى منزلي وأنام هل تفهمني ؟ |
Tive que mudar todo o estilo de vida. Entendes? | Open Subtitles | لقد قمت بتغيير كل نمط حياتي , هل تفهمني ؟ |
Nunca mais o leves ali, Entendeste? | Open Subtitles | لا تأخذه أبدا هناك مرة أخري هل تفهمني ؟ |
Não entregues a drive USB, Entendeste? | Open Subtitles | لا تعطيه اليو اس بي ، هل تفهمني ؟ |
Se não mandarem um single logo, vou cancelar essa porcaria! - Estás a perceber? | Open Subtitles | سأنهي هذا الألبوم ، هل تفهمني |
Não deixem a policia de Seattle apanhar o Turner, Entendido? | Open Subtitles | لا تدع شرطة سياتل تضع ترنر رهن الاعتقال هل تفهمني ؟ |
No meu ramo, representamos sempre, Entende? | Open Subtitles | أترى ، فى مجال عملي ، أنت دومـاً ممثل هل تفهمني ؟ |
Se te vais cortar, é bom que o faças agora. Entendes-me? | Open Subtitles | إذا كنت تريد التخلي عنا فافعل هذا الآن هل تفهمني ؟ |
Na terceira vez as coisas vão ficar complicadas, você Entendeu? | Open Subtitles | في المره الثالثه وستصبح الأمور أصعب هل تفهمني ؟ |
Percebeu? | Open Subtitles | هل تفهمني أيّها البحّار؟ |
O senhor Compreende, Sr. Polito, que vai depor diante do júri? | Open Subtitles | فقط تعامل مع ذلك واضعها بعيدا. هل تفهمني سيد بيليتو, بأنك سوف تتعرض الاشهاده قبل دخولك الى هيئة المحلفين? |
Tens que te divertir, Percebeste-me? | Open Subtitles | عليك أن تستمتع، هل تفهمني ؟ |
- Trá-lo de volta! Entendeste-me, maldito Jack Harkness? | Open Subtitles | هل تفهمني يا جاك هاركنس اللعين ؟ |
Quero ajudar-te. Estás a perceber-me? Quero ajudar-te. | Open Subtitles | أريد مساعدتك هل تفهمني ؟ |
Percebes-me? | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ |